Além do Rio
Tenho ouvido de uma terra linda, encantada
De um lugar onde a felicidade é total
Os meus olhos já divisam não tão distante
Meus ouvidos já escutam sons divinais
Tão cansado estou da vida aqui deste lado
Que meus braços quase já não podem remar
Calejados e feridos por tantos dias
Querem bálsamo daquele porto encontrar
Além do rio, existe um lugar pra mim
Além do rio, existe paz
Além do rio, a vida não terá mais fim
E com Jesus irei morar
Tenho já sonhado com aquelas moradas
Que olho algum aqui não viu e nunca verá
Tem beleza incapaz de ser comparada
Pois a glória do Senhor presente está
Muito mais bonito que o Sol no poente
Ou a gota d'água em prisma, como cristal
É o encontro de irmãos de fé, redimidos
Compensou viver, lutar, vencer, afinal
Além do rio, existe um lugar pra mim
Além do rio, existe paz
Além do rio, a vida não terá mais fim
E com Jesus irei morar
Au-delà du fleuve
J'ai entendu parler d'une terre belle, enchantée
D'un endroit où le bonheur est total
Mes yeux aperçoivent déjà, pas si loin
Mes oreilles entendent des sons divins
Je suis si fatigué de la vie ici, de ce côté
Que mes bras peuvent à peine ramer maintenant
Endurcis et blessés par tant de jours
Ils cherchent un baume dans ce port à trouver
Au-delà du fleuve, il y a un endroit pour moi
Au-delà du fleuve, il y a la paix
Au-delà du fleuve, la vie ne prendra plus fin
Et avec Jésus, je vivrai
J'ai déjà rêvé de ces demeures
Que nul ici ne voit et ne verra jamais
Il y a une beauté qui ne peut être comparée
Car la gloire du Seigneur est toujours présente
Bien plus beau que le soleil au crépuscule
Ou la goutte d'eau en prisme, comme un cristal
C'est la rencontre d'amis de foi, rachetés
Ça valait la peine de vivre, lutter, vaincre, après tout
Au-delà du fleuve, il y a un endroit pour moi
Au-delà du fleuve, il y a la paix
Au-delà du fleuve, la vie ne prendra plus fin
Et avec Jésus, je vivrai