395px

Christ est venu nous préparer une place

Hinário Adventista

Cristo Foi Preparar-nos Lugar

1. Cristo foi preparar-nos lugar
Na celeste morada do Pai,
Onde havemos de em breve chegar,
E onde nunca o pecado nos trai.
Lá no Céu, lá no Céu,
Cristo foi preparar-nos lugar;
Lá no Céu, lá no Céu,
Na celeste morada do Pai.

2. Estaremos ali com Jesus,
Desfrutando sem fim Seu amor,
Na perene morada de luz,
Inefável jardim do Senhor.
Lá no Céu, lá no Céu,
Estaremos ali com Jesus;
Lá no Céu, lá no Céu,
Desfrutando sem fim Seu amor.

3. Nesse lar tão feliz e eternal,
O pecado jamais há de entrar;
Só há glória, pureza e prazer;
Lá os salvos com Cristo hão de estar.
Lá no Céu, lá no Céu,
Nesse lar tão feliz e eternal;
Lá no Céu, lá no Céu,
Acharemos descanso afinal.

Christ est venu nous préparer une place

1. Christ est venu nous préparer une place
Dans la demeure céleste du Père,
Où nous allons bientôt arriver,
Et où jamais le péché ne nous trahira.
Là-haut, là-haut,
Christ est venu nous préparer une place ;
Là-haut, là-haut,
Dans la demeure céleste du Père.

2. Nous serons là avec Jésus,
Profitant sans fin de Son amour,
Dans la demeure éternelle de lumière,
Jardin ineffable du Seigneur.
Là-haut, là-haut,
Nous serons là avec Jésus ;
Là-haut, là-haut,
Profitant sans fin de Son amour.

3. Dans ce foyer si heureux et éternel,
Le péché n'entrera jamais ;
Il n'y a que gloire, pureté et plaisir ;
Là, les sauvés seront avec Christ.
Là-haut, là-haut,
Dans ce foyer si heureux et éternel ;
Là-haut, là-haut,
Nous trouverons enfin le repos.

Escrita por: