Inda É Longe Canaã?
O caminho é longo e mau, nossos pés feridos estão
Inda é longe Canaã?
Inda é longe Canaã?
No deserto anelamos mais e mais sua proteção
Estará inda longe Canaã?
Estamos fracos, tão cansados
Já viajamos por valados, por deserto abrasador
Estamos fracos, tão cansados!
Estará inda longe Canaã?
Nós seguimos, por desertos, o caminho do cristão
Inda é longe Canaã?
Inda é longe Canaã?
Quantas vezes tem faltado nosso leito, nosso pão
Estará inda longe Canaã?
Estamos fracos, tão cansados
Já viajamos por valados, por deserto abrasador
Estamos fracos, tão cansados!
Estará inda longe Canaã?
Quanto anseiam nossas almas por um lar de paz e amor!
Inda é longe Canaã?
Inda é longe Canaã?
Onde não há mais pesares, não mais lutas, não mais dor
Estará inda longe Canaã?
Estamos fracos, tão cansados
Já viajamos por valados, por deserto abrasador
Estamos fracos, tão cansados!
Estará inda longe Canaã?
Est-ce loin Canaã ?
Le chemin est long et dur, nos pieds sont blessés
Est-ce loin Canaã ?
Est-ce loin Canaã ?
Dans le désert, nous désirons encore et encore ta protection
Est-ce encore loin Canaã ?
Nous sommes faibles, si fatigués
Nous avons déjà voyagé par des fossés, par un désert brûlant
Nous sommes faibles, si fatigués !
Est-ce encore loin Canaã ?
Nous avançons, à travers les déserts, le chemin du chrétien
Est-ce loin Canaã ?
Est-ce loin Canaã ?
Combien de fois notre lit, notre pain nous ont manqué
Est-ce encore loin Canaã ?
Nous sommes faibles, si fatigués
Nous avons déjà voyagé par des fossés, par un désert brûlant
Nous sommes faibles, si fatigués !
Est-ce encore loin Canaã ?
Combien nos âmes aspirent à un foyer de paix et d'amour !
Est-ce loin Canaã ?
Est-ce loin Canaã ?
Où il n'y a plus de soucis, plus de luttes, plus de douleur
Est-ce encore loin Canaã ?
Nous sommes faibles, si fatigués
Nous avons déjà voyagé par des fossés, par un désert brûlant
Nous sommes faibles, si fatigués !
Est-ce encore loin Canaã ?