Meu Deus e Eu
1. Meu Deus e eu andamos pelos prados,
Quais bons amigos, juntos a passear;
Dadas as mãos, alegres conversamos,
Sem nada, nada a nos atrapalhar;
Dadas as mãos, alegres conversamos,
Sem nada, nada a nos atrapalhar.
2. Meu Deus me conta de outros tempos, quando
Eternos planos ele fez por mim;
Quando o que vejo era apenas sonho,
Quando ele o mundo fez tão belo assim;
Quando o que vejo era apenas sonho,
Quando ele o mundo fez tão belo assim.
3. Meu Deus e eu, eternamente juntos,
Quais bons amigos, vamos sempre andar;
Inda que o céu e a própria terra passem,
Nada de Deus me pode separar;
Inda que o céu e a própria terra passem,
Nada de Deus me pode separar.
Mein Gott und Ich
1. Mein Gott und ich wandern durch die Wiesen,
Wie gute Freunde, zusammen spazieren;
Händchen haltend, fröhlich reden wir,
Ohne etwas, das uns stören kann;
Händchen haltend, fröhlich reden wir,
Ohne etwas, das uns stören kann.
2. Mein Gott erzählt mir von anderen Zeiten, als
Ewige Pläne er für mich schmiedete;
Als das, was ich sah, nur ein Traum war,
Als er die Welt so schön erschuf;
Als das, was ich sah, nur ein Traum war,
Als er die Welt so schön erschuf.
3. Mein Gott und ich, ewig zusammen,
Wie gute Freunde, werden immer gehen;
Selbst wenn der Himmel und die Erde vergehen,
Nichts kann mich von Gott trennen;
Selbst wenn der Himmel und die Erde vergehen,
Nichts kann mich von Gott trennen.