Monte do Calvário
Lá, num monte além, eis a rude cruz,
Onde Alguém está em aflição.
É o me Senhor, que do Céu desceu,
Para conceder-me a salvação.
CORO: Monte, monte do Calvário,
Onde meu Jesus morreu por mim!
Triste, ei-Lo assim ferido;
Só, em agonia pereceu.
Puro, carregou meu fardo,
Para libertar-me do pecar.
Este foi o dia mais feliz:
Pois morreu pra me salvar!
Lá, num monte além, eis a multidão
A escarnecer do Salvador.
Mas não foi em vão que Jesus desceu
Para resgatar o pecador.
Monte des Kalvarienbergs
Dort, auf einem Hügel drüben, steht das raue Kreuz,
Wo jemand in Not ist.
Es ist mein Herr, der vom Himmel herabkam,
Um mir das Heil zu schenken.
REFRAIN: Hügel, Hügel des Kalvarienbergs,
Wo mein Jesus für mich starb!
Traurig, seh' ich ihn so verwundet;
Allein, in Agonie verging er.
Rein, trug er meine Last,
Um mich von der Sünde zu befreien.
Das war der glücklichste Tag:
Denn er starb, um mich zu retten!
Dort, auf einem Hügel drüben, steht die Menge,
Die über den Retter spotten.
Doch es war nicht umsonst, dass Jesus herabkam,
Um den Sünder zu erlösen.