Sob Suas Asas
Sob suas asas estou descansando,
Inda que noite, confiante eu estou;
Sob suas asas vou sempre abrigado,
Fui redimido e seu filho já sou
Descansarei, descansarei
Sob suas asas benditas,
Ao seu abrigo, pois, gozarei
Paz e alegria infinitas
Sob suas asas refúgio eu encontro,
Meu coração poderá descansar.
E se este mundo não presta socorro,
Sob suas asas a paz hei de achar
Sob suas asas promessa preciosa!
Sempre me posso do mal ocultar.
Salvo em Jesus e confiante na graça,
Nada no mundo me pode abalar.
Unter Deinen Flügeln
Unter deinen Flügeln ruhe ich mich aus,
Auch wenn es Nacht ist, bin ich voller Vertrauen;
Unter deinen Flügeln bin ich stets geborgen,
Ich wurde erlöst und bin nun dein Sohn.
Ich werde ruhen, ich werde ruhen
Unter deinen heiligen Flügeln,
In deinem Schutz werde ich genießen
Frieden und Freude ohne Ende.
Unter deinen Flügeln finde ich Zuflucht,
Mein Herz kann zur Ruhe kommen.
Und wenn diese Welt keinen Beistand bietet,
Unter deinen Flügeln werde ich Frieden finden.
Unter deinen Flügeln, kostbares Versprechen!
Immer kann ich mich vor dem Bösen verbergen.
Gerettet in Jesus und voller Vertrauen in die Gnade,
Nichts in dieser Welt kann mich erschüttern.