Mimi ni Ochiru Namida
ふといっしゅうかんをふりかえり
futo isshuukan wo furikaeri
たのしいことはなにもなかったと
tanoshii koto wa nanimo nakatta to
おもいはじめたら
omoi hajimetara
かなしくなってきたんだ
kanashiku natte kita'n da
きみとぼくとのあやふやなかんけい
kimi to boku to no ayafuya na kankei
はっきりさせたいわけじゃないけど
hakkiri sasetai wake ja nai kedo
なぜかきになって
nazeka ki ni natte
なんどねがえりうつのだろう
nando negaeri utsu no darou
へやのでんきけせずずっとあかるいままで
heya no denki kesezu zutto akarui mama de
てんじょうをながめてた
tenjou wo nagameteta
シングルベッドで
shinguru beddo de
みみにおちるなみだのしずくよ
mimi ni ochiru namida no shizuku yo
そのあつさをぼくはわすれない
sono atsusa wo boku wa wasurenai
めじりあふれながれてゆくんだ
mejiri afure nagarete yuku'n da
じぶんのよわさだれにもみせないように
jibun no yowasa dare ni mo misenai you ni
なこうなこうなこう
nakou nakou nakou
こんななつのよる
konna natsu no yoru
かんがえこむたいぷじゃないって
kangaekomu taipu ja nai tte
じぶんのことをおもっていたのに
jibun no koto wo omotte ita no ni
ずっとぬけだせない
zutto nukedasenai
せいしゅんはめいろだった
seishun wa meiro datta
あるひれんらくぴたりなくなって
aru hi renraku pitari naku natte
なにかむかついてさみしくなって
nanika mukatsuite samishiku natte
だけどぼくからは
dakedo boku kara wa
ぜったいあいにいったりしない
zettai ai ni ittari shinai
こーひーのんだせいかやけにめがさえていて
koohii nonda sei ka yake ni me ga saete ite
さっきからうごかない
sakki kara ugokanai
デジタルとけいよ
dejitaru tokei yo
みみにおちてなみだにきずいた
mimi ni ochite namida ni kizuita
しらぬうちにくいをのこしてたのか
shiranu uchi ni kui wo nokoshiteta no ka?
いまはなにもぬぐわずにいよう
ima wa nanimo nuguwazu ni iyou
おもいすべていつかかれてしまうまで
omoi subete itsuka karete shimau made
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
ぼくはこのままだ
boku wa konomama da
へんななきかただ
hen na naki kata da
みみにおちるなみだのしずくよ
mimi ni ochiru namida no shizuku yo
そのあつさをぼくはわすれない
sono atsusa wo boku wa wasurenai
めじりあふれながれてゆくんだ
mejiri afure nagarete yuku'n da
じぶんのよわさだれにもみせないように
jibun no yowasa dare ni mo misenai you ni
なこうなこうなこう
nakou nakou nakou
こんななつのよる
konna natsu no yoru
Lágrimas que caen en mis oídos
De repente, al mirar hacia atrás
No había nada divertido
Empecé a pensar
Y me puse triste
Nuestra relación ambigua
No es que quiera aclararla
Pero por alguna razón
Me preocupa
La luz de la habitación siempre encendida
Mirando al techo
En la cama individual
Lágrimas que caen en mis oídos
No olvidaré ese calor
Fluyen sin cesar
Mi debilidad, no la mostraré a nadie
Así, así, así
En esta noche de verano
No es el tipo de pensamientos que quería tener
Pensando en mí mismo
No puedo salir de esto
La melancolía era un laberinto
Un día, sin previo aviso
Me enojé y me sentí solo
Pero desde mi parte
Nunca llegaré al amor
¿Será por el café que bebí que mis ojos están tan abiertos?
No me he movido desde hace un rato
El reloj digital
Las lágrimas que caen en mis oídos me han herido
¿Dejé una marca sin darme cuenta?
Ahora, no me limpiaré nada
Todos mis pensamientos, algún día serán revelados
Siempre, siempre, siempre
Así es como seguiré
Un extraño sonido de llanto
Lágrimas que caen en mis oídos
No olvidaré ese calor
Fluyen sin cesar
Mi debilidad, no la mostraré a nadie
Así, así, así
En esta noche de verano