395px

Het Lijden van Jezus

Hinos Avulsos CCB

O Vitupério de Jesus

Ferido foi o salvador, Jesus, o nosso rei,
Foi tido como malfeitor e transgressor da lei;
Levado foi à morte atroz, de nada reclamou;
O santo e justo remidor pagou perante Deus
A transgressão de todos nós, abrindo-nos os céus.

Cruel martírio suportou o amado redentor;
Na morte a alma derramou, o grande benfeitor,
E, para o nosso Deus e pai, com sangue nos comprou;
Salvou-se grande multidão na obra de Jesus;
Bendito seja o rei da paz, que é a nossa luz.

Morreu o justo pelos maus, por grande amor de Deus;
Saiu da morte com poder é mediador nos céus;
O bom prazer do criador em cristo prosperou;
“Amai-vos como eu vos amei”, falou o redentor;
Amou-nos Deus, o pai dos céus, mandando o salvador.

Het Lijden van Jezus

Gewond was de redder, Jezus, onze koning,
Als een misdadiger en wetsovertreder werd hij gezien;
Naar een gruwelijke dood werd hij geleid, zonder te klagen;
De heilige en rechtvaardige verlosser betaalde voor ons
De overtreding van ons allen, opende voor ons de hemelen.

Wreed martelaarschap droeg de geliefde verlosser;
Bij de dood gaf hij zijn ziel, de grote weldoener,
En, voor onze God en vader, kocht hij ons met zijn bloed;
Een grote menigte werd gered door het werk van Jezus;
Gezegend zij de koning van de vrede, die ons licht is.

De rechtvaardige stierf voor de slechten, uit grote liefde van God;
Met macht kwam hij uit de dood, is de middelaar in de hemelen;
Het goede genoegen van de schepper bloeide in Christus;
"Heb elkaar lief zoals ik jullie heb liefgehad", sprak de verlosser;
God, de vader van de hemelen, heeft ons de redder gestuurd.

Escrita por: Congregação Cristã No Brasil