Hino de Santa Brígida
Guardaremos em memória
o teu nome com muito fervor,
Antônio Manoel De Souza
Português de muito valor.
Era a quem pertencia esta área
com o nome de Itapicuru.
Essas terras, essas serras, essas
matas, glorioso cruzeiro do sul.
Com a morte da senhora brígida,
Ao seu sogro essas terras doou,
E prestando uma grande homenagem,
Deu-lhe o nome que nunca mudou,
E até hoje preserva esse feito,
Essa prova de amor fraternal.
E que a paz reine aqui para sempre,
Santa brígida é imortal, imortal.
Himno de Santa Brígida
Guardaremos en memoria
tu nombre con mucho fervor,
Antonio Manuel De Souza
Portugués de mucho valor.
Era a quien pertenecía esta área
con el nombre de Itapicuru.
Estas tierras, estas sierras, estas
selvas, glorioso crucero del sur.
Con la muerte de la señora Brígida,
A su suegro estas tierras donó,
Y rindiendo un gran homenaje,
Le dio el nombre que nunca cambió,
Y hasta hoy conserva este acto,
Esta prueba de amor fraternal.
Y que la paz reine aquí para siempre,
Santa Brígida es inmortal, inmortal.