Hino de Irauçuba
Encravada no Nordeste brasileiro
Orgulhando o território cearense
Irauçuba da bondade és o celeiro
És tão belo, ó torrão irauçubense
O teu povo hospitaleiro é tão altivo
Gente forte, sempre audaz e varonil
Em civismo tu és um exemplo vivo
Sentinela da defesa do Brasil
Irauçuba quer dizer mel de abelha
Mas também é traduzida em amizade
No progresso tens acesa a centelha
E em teu solo tudo é prosperidade
Dominando a agricultura e a pecuária
Teu caboclo no trabalho é um titã
Com a prole na sua página diária
Ele luta com denodo e com afã
Mãos calosas seu vigor ninguém derruba
O progresso todo dia ele constrói
É um bravo o caboclo de Irauçuba
Quase mártir mas também é quase herói
Nos teus campos os rebanhos são imensos
Tua agricultura é fenomenal
Irauçuba és tão bela que até penso
Que tu és um paraíso terreal
O futuro para ti já é presente
Irauçuba teu progresso é incomum
Se és tão forte é porque o lema da tua gente
É um por todos e todos por um
Anthem of Irauçuba
Embedded in the Brazilian Northeast
Proud of the Ceará territory
Irauçuba of kindness, you are the granary
You are so beautiful, oh Irauçuban land
Your hospitable people are so proud
Strong people, always bold and manly
In civic spirit, you are a living example
Sentinel of Brazil's defense
Irauçuba means bee honey
But it is also translated as friendship
In progress, the spark is lit
And in your soil, everything is prosperity
Mastering agriculture and livestock
Your caboclo in work is a titan
With his offspring on his daily page
He fights with determination and zeal
Calloused hands, his vigor no one can bring down
Progress he builds every day
The caboclo of Irauçuba is brave
Almost a martyr but also almost a hero
In your fields, the herds are immense
Your agriculture is phenomenal
Irauçuba, you are so beautiful that I even think
That you are a terrestrial paradise
The future for you is already present
Irauçuba, your progress is uncommon
If you are so strong, it's because the motto of your people
Is one for all and all for one