Hino do Município de Niquelândia
Oh! Gigante adormecido de outrora,
Que desperta ao raiar do dia,
Teu futuro começa agora,
Amanhã será um novo dia!
Niquelândia do níquel e do ouro,
Como podes ser tão rica assim,
Niquelândia! Tu és um tesouro...
Num Brasil de riquezas sem fim!
(Estribilho)
Niquelândia!... Niquelândia!
É teu povo quem te confia.
Niquelândia!... Vamos juntos,
Amanhã será um novo dia!
Tu que surgistes dos grandes mineiros,
Gente forte, destemida e varonil,
Antes só te viam os romeiros,
Hoje te exalta o Brasil!
Me engrandece o poder do teu brilho.
Teu valor, esperança nos traz.
Me orgulho por ser teu filho,
E de tudo que aqui se faz!
A cidade velha, a Matriz
São relíquias da nossa história.
Niquelândia, teu passado nos diz
Que aos poucos se chega à vitória!
Os corsários agora estão distantes,
Nosso solo já não vêm mais explorar.
Nossos bravos homens vigilantes
Conseguiram os estrangeiros expulsar!
Himno del Municipio de Niquelândia
Oh! Gigante adormecido de antaño,
Que despierta al despuntar el día,
¡Tu futuro comienza ahora,
Mañana será un nuevo día!
Niquelândia del níquel y del oro,
¿Cómo puedes ser tan rica así,
Niquelândia! ¡Eres un tesoro...
En un Brasil de riquezas sin fin!
(Estribillo)
¡Niquelândia!... ¡Niquelândia!
Es tu pueblo quien confía en ti.
¡Niquelândia!... Vamos juntos,
¡Mañana será un nuevo día!
Tú que surgiste de los grandes mineros,
Gente fuerte, valiente y varonil,
Antes solo te veían los peregrinos,
¡Hoy te exalta Brasil!
Me enorgullece el poder de tu brillo.
Tu valor nos trae esperanza.
Me enorgullezco de ser tu hijo,
Y de todo lo que aquí se hace.
La ciudad antigua, la Matriz
Son reliquias de nuestra historia.
Niquelândia, tu pasado nos dice
Que poco a poco se llega a la victoria!
Los corsarios ahora están lejos,
Nuestro suelo ya no vienen a explotar.
Nuestros valientes hombres vigilantes
¡Lograron expulsar a los extranjeros!