395px

Hymne de la Municipalité de Niquelândia

Hinos de Cidades

Hino do Município de Niquelândia

Oh! Gigante adormecido de outrora,
Que desperta ao raiar do dia,
Teu futuro começa agora,
Amanhã será um novo dia!
Niquelândia do níquel e do ouro,
Como podes ser tão rica assim,
Niquelândia! Tu és um tesouro...
Num Brasil de riquezas sem fim!

(Estribilho)
Niquelândia!... Niquelândia!
É teu povo quem te confia.
Niquelândia!... Vamos juntos,
Amanhã será um novo dia!

Tu que surgistes dos grandes mineiros,
Gente forte, destemida e varonil,
Antes só te viam os romeiros,
Hoje te exalta o Brasil!

Me engrandece o poder do teu brilho.
Teu valor, esperança nos traz.
Me orgulho por ser teu filho,
E de tudo que aqui se faz!

A cidade velha, a Matriz
São relíquias da nossa história.
Niquelândia, teu passado nos diz
Que aos poucos se chega à vitória!

Os corsários agora estão distantes,
Nosso solo já não vêm mais explorar.
Nossos bravos homens vigilantes
Conseguiram os estrangeiros expulsar!

Hymne de la Municipalité de Niquelândia

Oh ! Géant endormi d'autrefois,
Qui se réveille à l'aube du jour,
Ton avenir commence maintenant,
Demain sera un nouveau jour !
Niquelândia du nickel et de l'or,
Comment peux-tu être si riche ainsi,
Niquelândia ! Tu es un trésor...
Dans un Brésil aux richesses infinies !

(Refrain)
Niquelândia !... Niquelândia !
C'est ton peuple qui te fait confiance.
Niquelândia !... Ensemble,
Demain sera un nouveau jour !

Toi qui es née des grands mineurs,
Des gens forts, intrépides et virils,
Avant, seuls les pèlerins te voyaient,
Aujourd'hui, le Brésil te célèbre !

Le pouvoir de ton éclat m'élève.
Ta valeur, l'espoir nous apporte.
Je suis fier d'être ton fils,
Et de tout ce qui ici se fait !

La vieille ville, la Matrice
Sont des reliques de notre histoire.
Niquelândia, ton passé nous dit
Qu'avec le temps, on atteint la victoire !

Les corsaires sont maintenant loin,
Notre sol n'est plus à explorer.
Nos braves hommes vigilants
Ont réussi à chasser les étrangers !