Hino do Município de Pitangui
Santa Velhinha adorada,
Minha ideal Pitangui
Venho cantar com a voz embargada,
O afeto que tenho por ti,
E, nesta valsa discreta,
O teu filho poeta
Que te ama demais
Canta a tua glória e riqueza
Cidade nobreza de Minas Gerais.
Ó Pitangui dos salões
Das grandes casas senhoriais
Tua presença está nos corações
E deles não sairá nunca mais.
Ouve, querida cidade,
Esta canção de saudade
De quem beijou tuas mãos maternais
Não pode esquecer-te jamais.
Sempre que volto a rever-te
Para a saudade matar
Sinto mais fortes razões de querer-te
E mil tentações de ficar.
Por isso eu choro cantando
E canto chorando, sem nada esconder
Querida mãe Pitangui,
Se em teu seio nasci
Nele eu quero morrer.
Anthem of the Municipality of Pitangui
Beloved Holy Old Lady,
My ideal Pitangui
I come to sing with a choked voice,
The affection I have for you,
And, in this discreet waltz,
Your poet son
Who loves you too much
Sings your glory and wealth
City nobility of Minas Gerais.
O Pitangui of the salons
Of the grand manor houses
Your presence is in the hearts
And will never leave them.
Listen, dear city,
This song of longing
From one who kissed your motherly hands
Cannot forget you ever.
Whenever I return to see you
To kill the longing
I feel stronger reasons to love you
And a thousand temptations to stay.
That's why I cry while singing
And sing while crying, without hiding anything
Dear mother Pitangui,
If I was born in your bosom
There I want to die.