Hino de Paulista - PE
O antigo Engenho de Manuel Navarro
Cresceu e para o mundo despontou
É hoje palco de um progresso imensurável
Paulista, símbolo da graça e do labor!
Em teu rico solo, o choro é riso
Doce paraíso encantador
Onde os dias têm mais luz
Onde as estrelas têm bem mais fulgor
Em cima, o céu é mais azul, é mais bonito
Em baixo, a brisa tem aroma de eucalipto
Teu povo é mais ordeiro e mais gentil
Paulista, fração linda do Brasil (BIS)
Qual grande lençol verde se agitando
Teu mar faz do teu leste atração
Enquanto o Sol que é bem mais Sol sobre teu solo
Esquenta o ar, esquenta a vida esquenta o chão
És o apogeu de um sonho lindo
Esplendor de um dia de verão
Onde a paz reside em paz
Onde as roseiras bem mais rosas dão
Em cima, o céu é mais azul e mais bonito
Embaixo, a brisa tem aroma de eucalipto
Teu povo é mais ordeiro e mais gentil
Paulista, fração linda do Brasil! (BIS)
Hymne von Paulista - PE
Die alte Mühle von Manuel Navarro
Wuchs und trat in die Welt hervor
Ist heute Bühne eines unermesslichen Fortschritts
Paulista, Symbol von Anmut und Arbeit!
In deinem reichen Boden, das Weinen ist Lachen
Süßer, bezaubernder Paradiesort
Wo die Tage mehr Licht haben
Wo die Sterne viel heller strahlen
Oben ist der Himmel blauer, schöner
Unten hat die Brise den Duft von Eukalyptus
Dein Volk ist ordentlicher und freundlicher
Paulista, wunderschöner Teil Brasiliens (WIEDERHOLUNG)
Wie ein großes grünes Tuch, das sich bewegt
Macht dein Meer im Osten zur Anziehung
Während die Sonne, die viel mehr Sonne über deinem Boden ist
Die Luft erwärmt, das Leben erwärmt, den Boden erwärmt
Du bist der Höhepunkt eines schönen Traums
Glanz eines Sommertages
Wo der Frieden in Frieden wohnt
Wo die Rosensträucher viel mehr Rosen tragen
Oben ist der Himmel blauer und schöner
Unten hat die Brise den Duft von Eukalyptus
Dein Volk ist ordentlicher und freundlicher
Paulista, wunderschöner Teil Brasiliens! (WIEDERHOLUNG)
Escrita por: Joel Andrade