Hino do de Cacequi - RS
Peço cancha pro meu canto
Livre sem geografia.
Sou da pátria dos caciques,
Capital da melancia, curtido de banho e sol
Do velho Santa Maria.
Minha Praia dos Dourados,
Da natureza mais linda.
Da ponte do entroncamento
Da minha infância querida.
Cacequi dos meus recuerdos,
Pedaço da minha vida.
Meu povo levanta
O amor está aqui.
Nas trovas campeiras
E no apito do trem.
No peito a certeza que o meu Cacequi
É semente de vida
E de sonhos também! (bis)
As lendas do Macaco Branco
Reafirmam nossa história,
Também o antigo vapor,
Final de uma trajetória
E a marca dos ancestrais
No Passo Santa Vitória.
Foi lá na margem do rio
Que os caciques guerreiros
Lançaram com amor a semente
Neste solo tão campeiro
Pra germinar junto às águas
Meu Cacequi brasileiro.
Meu povo levanta
O amor está aqui.
Nas trovas campeiras
E no apito do trem.
No peito a certeza que o meu Cacequi
É semente de vida
E de sonhos também! (bis)
Himno de Cacequi - RS
Pido permiso para mi canto
Libre de geografía.
Soy de la tierra de los caciques,
Capital de la sandía, curtido por el baño y el sol
Del viejo Santa María.
Mi Playa de los Dorados,
De la naturaleza más hermosa.
Del puente del cruce
De mi infancia querida.
Cacequi de mis recuerdos,
Pedazo de mi vida.
Mi gente se levanta
El amor está aquí.
En las coplas camperas
Y en el silbido del tren.
En el pecho la certeza de que mi Cacequi
Es semilla de vida
Y de sueños también! (bis)
Las leyendas del Mono Blanco
Reafirman nuestra historia,
También el antiguo vapor,
Final de una trayectoria
Y la marca de los ancestros
En el Paso Santa Victoria.
Fue allí en la orilla del río
Donde los caciques guerreros
Lanzaron con amor la semilla
En este suelo tan campero
Para germinar junto a las aguas
Mi Cacequi brasileño.
Mi gente se levanta
El amor está aquí.
En las coplas camperas
Y en el silbido del tren.
En el pecho la certeza de que mi Cacequi
Es semilla de vida
Y de sueños también! (bis)