395px

Himno de Barão de Antonina - SP

Hinos de Cidades

Hino de Barão de Antonina - SP

Quando a aurora/vem dourar
teus campos/
Quando a chuva/ o ar vem renova/
Tu me lembras/ que um dia/
Já foste/Núcleo Colonial.

Que tua história/ começa além/
Das fronteiras/ deste teu torrão/
Lá dos pampas/ pra esse rincão/
Pertencestes/ a um nobre barão.

Que num gesto/ de amor e grandeza/
Aos Caiuás/ que viviam aqui/
Doou tuas terras/ a esses brasileiros/
Da natureza/ bravos guerreiros.

Mata dos Índios/ foste outrora/
Do Rio Verde/ e Itararé/
Vales e serras/ paragens belas/
Que nunca/ se viu por aí.

Depois/ das mãos laboriosas/
Do Imigrante/ despatriado/
Emerge o Núcleo/ Colonial/
Recanto novo/ sua pátria final.

A terra bruta/ lapidada/
A saudade/ no peito, embalada/
Pelo som/ bater da enxada/
Dos carroções/ na beira da estrada.

A igrejinha/ com amor, construída/
A tua fé/ em Santa Terezinha/
Das tuas ruas/ arborizadas/
Foste pérola/ bem cultivada.

Entre trabalhos/ canções e polcas/
Casarões da Imigração/
Renasce a vida/ ressurge o novo/
Nasce a cidade: Barão de Antonina.

Que situada/ ao sudoeste paulista/
É pedacinho/ do meu Brasil/
És pequenina/ mas, bem ordeira/
Tu és brasão/ tu és bandeira.

Himno de Barão de Antonina - SP

Cuando la aurora/dora
tus campos/
Cuando la lluvia/ renueva el aire/
Me recuerdas/ que un día/
Fuiste/Núcleo Colonial.

Que tu historia/ comienza más allá/
De las fronteras/ de esta tierra/
Desde los pampas/ hasta este rincón/
Perteneciste/ a un noble barón.

Que con un gesto/ de amor y grandeza/
A los Caiuás/ que vivían aquí/
Donaste tus tierras/ a estos brasileños/
De la naturaleza/ valientes guerreros.

Bosque de los Indios/ fuiste antaño/
Del Río Verde/ y el Itararé/
Valles y sierras/ hermosos parajes/
Que nunca/ se vio por aquí.

Después/ de las manos laboriosas/
Del Inmigrante/ desplazado/
Surge el Núcleo/ Colonial/
Nuevo rincón/ su patria final.

La tierra bruta/ labrada/
La nostalgia/ en el pecho, acunada/
Por el sonido/ del golpe de la azada/
De los carromatos/ en el borde del camino.

La iglesita/ construida con amor/
Tu fe/ en Santa Teresita/
De tus calles/ arboladas/
Fuiste perla/ bien cultivada.

Entre trabajos/ canciones y polcas/
Mansiones de la Inmigración/
Renace la vida/ resurge lo nuevo/
Nace la ciudad: Barón de Antonina.

Que situada/ al suroeste paulista/
Es un pedacito/ de mi Brasil/
Eres pequeñita/ pero muy ordenada/
Eres blasón/ eres bandera.

Escrita por: Lúcia Helena Müller Oliveira