Hino de Nuporanga - SP
Salve, salve Nuporanga!
Minha terra e berço amado,
Nasceste de uma capela,
No chapadão alindado.
Nuporanga, terra bela,
Para ti elevo este hino,
Nasceste de uma capela
Ao Santíssimo Divino.
Em tempo passado
O índio guerreiro
- Corrido e caçado
Em amplo terreiro
Ergueu suas tabas,
Moldou igaçabas
Com pajés, cunhãs,
Com seus curumins,
Parentes afins,
Nas terras mais sãs.
Ó índio valente!
Ó bravo ! Ó forte !
Já se fez ausente
Teu canto de morte.
Salve, salve Nuporanga!
Minha terra e berço amado,
Nasceste de uma capela,
No chapadão alindado.
Nuporanga, terra bela,
Para ti elevo este hino,
Nasceste de uma capela
Ao Santíssimo Divino.
És tu Nuporanga
De céus cintilantes,
Planuras e sangas,
Riachos cantantes.
Por certo a bandeira,
Gloriosa, altaneira,
Faz bem alusão
Ao heril campeão,
À gente pioneira,
À gente do norte,
Do sul, ou mineira.
Gente de Labor.
Que aqui, firme e forte,
Plantou fé e amor.
Salve, salve Nuporanga!
Minha terra e berço amado,
Nasceste de uma capela,
No chapadão alindado.
Nuporanga, terra bela,
Para ti elevo este hino,
Nasceste de uma capela
Ao Santíssimo Divino.
Ó gente indomável
Que os males venceu,
Sorrindo amorável,
Caiu e s'ergueu
Nas lutas políticas
De vida ou de morte,
Ferinas, satíricas,
E de toda a sorte
Formando o passado;
Hoje vive em glória
Nos fastos da história
Dos antepassados
- Agora exaltados
Vitória! Vitória!
Salve, salve Nuporanga!
Minha terra e berço amado,
Nasceste de uma capela,
No chapadão alindado.
Nuporanga, terra bela,
Para ti elevo este hino,
Nasceste de uma capela
Ao Santíssimo Divino.
Hymne de Nuporanga - SP
Salut, salut Nuporanga !
Ma terre et berceau adoré,
Tu es née d'une chapelle,
Sur le plateau ensoleillé.
Nuporanga, terre magnifique,
Pour toi j'élève cet hymne,
Tu es née d'une chapelle
Au Saint Divin.
Dans le temps passé
L'indien guerrier
- Chassé et traqué
Dans le grand pré
Élevait ses huttes,
Façonnait des igas,
Avec des chamanes, des femmes,
Avec ses petits,
Parents proches,
Dans les terres les plus saines.
Ô indien vaillant !
Ô brave ! Ô fort !
Déjà s'est fait absent
Ton chant de mort.
Salut, salut Nuporanga !
Ma terre et berceau adoré,
Tu es née d'une chapelle,
Sur le plateau ensoleillé.
Nuporanga, terre magnifique,
Pour toi j'élève cet hymne,
Tu es née d'une chapelle
Au Saint Divin.
C'est toi Nuporanga
Des cieux scintillants,
Des plaines et des rivières,
Des ruisseaux chantants.
Certainement le drapeau,
Glorieux, hautain,
Fait bien allusion
Au héros champion,
Au peuple pionnier,
Au peuple du nord,
Du sud, ou de Minas.
Peuple de labeur.
Qui ici, ferme et fort,
A planté foi et amour.
Salut, salut Nuporanga !
Ma terre et berceau adoré,
Tu es née d'une chapelle,
Sur le plateau ensoleillé.
Nuporanga, terre magnifique,
Pour toi j'élève cet hymne,
Tu es née d'une chapelle
Au Saint Divin.
Ô peuple indomptable
Qui a vaincu les maux,
Souriant avec amour,
Tombé et s'est relevé
Dans les luttes politiques
De vie ou de mort,
Aigües, satiriques,
Et de toute sorte
Formant le passé ;
Aujourd'hui vivant en gloire
Dans les fastes de l'histoire
Des ancêtres
- Maintenant exaltés
Victoire ! Victoire !
Salut, salut Nuporanga !
Ma terre et berceau adoré,
Tu es née d'une chapelle,
Sur le plateau ensoleillé.
Nuporanga, terre magnifique,
Pour toi j'élève cet hymne,
Tu es née d'une chapelle
Au Saint Divin.