Hino de Tiradentes - MG
No passado foste grande, foste altiva
Te cobriste de riquezas e de glórias.
Ficaste de maneira decisiva
Gravada para sempre em nossa história
Aqui junto da Serra permanente.
Foi que o sonho de um herói floriu um dia.
Sonhou a nossa Pátria independente
A liberdade ainda mesmo que tardia.
Tiradentes, ouro antigo na Igreja Matriz
Água pura em chafariz
Oficinas de arte de prata,
Gente nova buscando ideais
Casarões coloniais, velhos sonhos que a Serra retrata.
Tiradentes, Tiradentes.
Agora que o passado é uma lembrança
Tu vives teu presente com bravura.
Seu povo com fé e segurança
De um futuro bem maior vai à procura
Guardando com valor as tradições
De arte, de grandeza e de heroísmo.
Mostrando para as novas gerações
Exemplo de trabalho e de civismo.
Anthem of Tiradentes - MG
In the past you were great, you were proud
You covered yourself with riches and glories.
You stayed decisively
Engraved forever in our history
Here next to the permanent Sierra.
It was that the dream of a hero flourished one day.
He dreamed of our independent Homeland
Freedom still even if belated.
Tiradentes, ancient gold in the Mother Church
Pure water in the fountain
Silver art workshops,
Young people seeking ideals
Colonial mansions, old dreams that the Sierra portrays.
Tiradentes, Tiradentes.
Now that the past is a memory
You live your present with bravery.
Your people with faith and security
Looking for a much greater future
Valuing traditions
Of art, greatness, and heroism.
Showing to the new generations
An example of work and civic duty.