Hino da Paraíba
Salve, ó berço do heroísmo
Paraíba, terra amada
Via-láctea do civismo
Sob o céu do amor, traçada!
No famoso diadema
Que da Pátria, a fonte aclara
Pode haver mais ampla gema
Não há pérola mais rara!
Quando repelindo o assalto
Do estrangeiro, combatias
Teu valor brilhou tão alto
Que uma estrela parecias!
Nesse embate destemido
Teu denodo foi modelo
Qual Rubi rubro incendido
Flamejaste em Cabedelo!
Depois, quando o Sul, instante
Clamou por teu braço forte
O teu gládio lampejante
Foi o diamante do Norte!
Quando, enfim, a madrugada
De novembro nos deslumbra
Como um Sol, a tua espada
Dardeja e espanca a penumbra!
Tens um passado de glória
Tens um presente sem jaça
Do porvir, canta a vitória
E ao teu gesto, a Luz se faça!
Salve, ó berço do heroísmo
Paraíba, terra amada
Via-láctea do civismo
Sob o céu do amor, traçada!
Hymne de Paraíba
Salut, ô berceau de l'héroïsme
Paraíba, terre chérie
Voie lactée du civisme
Sous le ciel de l'amour, tracée !
Dans le célèbre diadème
Qui de la Patrie, la source éclaire
Peut-il y avoir une gemme plus large ?
Il n'y a pas de perle plus rare !
Quand repoussant l'assaut
De l'étranger, tu combattais
Ta valeur brilla si haut
Que tu semblais une étoile !
Dans ce combat intrépide
Ton courage fut un modèle
Tel un rubis rouge incandescent
Tu flamboyais à Cabedelo !
Puis, quand le Sud, un instant
Appela ton bras puissant
Ton glaive étincelant
Fut le diamant du Nord !
Quand enfin, l'aube
De novembre nous éblouit
Comme un soleil, ton épée
Foudroie et frappe l'obscurité !
Tu as un passé de gloire
Tu as un présent sans tache
Pour l'avenir, chante la victoire
Et à ton geste, la Lumière se fasse !
Salut, ô berceau de l'héroïsme
Paraíba, terre chérie
Voie lactée du civisme
Sous le ciel de l'amour, tracée !