Hino do Zimbabwe (tadução)
Erguei alto o estandarte, a bandeira do Zimbabwe
O símbolo da liberdade proclamando a vitória;
Louvamos o sacrifício dos nossos heróis,
E juramos proteger a nossa terra dos inimigos;
E possa o Todo-poderoso proteger e abençoar a nossa terra.
Oh adorável Zimbabwe, tão belamente adornado
Com montanhas, rios e cascatas correndo livremente;
Que chovea abundantemente, e os campos serem férteis;
Que sejamos alimentados, o nosso trabalho abençoado
E que o Todo-poderoso proteja e abençoe a nossa terra.
Oh Deus, a vós suplicamos que abençoes a nossa terra natal;
A terra herdada por nós de nossos pais;
Do Zambezi a Limpopo
Possam os líderes serem exemplares;
E que o Todo-poderoso proteja e abençoe a nossa terra.
Zimbabwe National Anthem (translation)
Lift high the banner, the flag of Zimbabwe
The symbol of freedom proclaiming victory;
We praise the sacrifice of our heroes,
And swear to protect our land from enemies;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh lovely Zimbabwe, so beautifully adorned
With mountains, rivers, and cascading waters;
May it rain abundantly, and the fields be fertile;
May we be fed, our labor blessed
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh God, we beseech you to bless our homeland;
The land inherited by us from our fathers;
From Zambezi to Limpopo
May the leaders be exemplary;
And may the Almighty protect and bless our land.