Hino da República Democrática do Congo
Debout Kongolaise
Debout Congolais
Unis par le sort
Unis dans l'effort pour l'indépendance
Dressons nos fronts
Longtemps courbés
Et pour de bon
Prenons
le plus bel élan
Dans la paix
Ô Peuple ardent
Par le labeur
Nous bâtirons un pays plus beau qu'avant
Dans la paix
Citoyens
Entonnez
L'hymne sacré de votre solidarité
Fièrement
Saluez
L'emblème d'or de votre souveraineté
Congo
Don béni, Congo
Des aïeux, Congo
Ô Pays, Congo
Bien aimé, Congo
Nous peuplerons ton sol
Et nous assurerons ta grandeur
Trente juin, Ô doux soleil
Trente juin, du trente juin
Jour sacré, sois le témoin
Jour sacré de l'immortel serment de liberté
Que nous léguons
A notre postérité
Pour toujours
Hymne der Demokratischen Republik Kongo
Steh auf, Kongolese
Steh auf, Kongolese
Vereint durch das Schicksal
Vereint im Streben nach Unabhängigkeit
Richten wir unsere Stirn
Lange gebeugt
Und für immer
Lass uns
Den schönsten Schwung nehmen
In Frieden
Oh, glühendes Volk
Durch die Arbeit
Werden wir ein schöneres Land aufbauen als zuvor
In Frieden
Bürger
Stimmt an
Die heilige Hymne eurer Solidarität
Stolz
Grüßt
Das goldene Emblem eurer Souveränität
Kongo
Gesegnetes Geschenk, Kongo
Von den Vorfahren, Kongo
Oh Land, Kongo
Geliebtes, Kongo
Wir werden deinen Boden bevölkern
Und deine Größe sichern
Dreißigster Juni, oh süße Sonne
Dreißigster Juni, vom dreißigsten Juni
Heiliger Tag, sei Zeuge
Heiliger Tag des unsterblichen Schwurs der Freiheit
Den wir hinterlassen
Für unsere Nachkommen
Für immer