395px

Song of the Homeland

Hinos de Países

Hino da Palestina

فِدَائِي فِدَائِي فِدَائ
fidā'ī fidā'ī fidā'
يَا أَرْضِي يَا أَرْضَ الجُدُود
yā arḍī yā arḍa al-judūd
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
fidā'ī fidā'ī fidā'ī
يَا شَعْبِي يَا شَعْبَ الخُلُود
yā sha'bī yā sha'ba al-khulūd

فِدَائِي فِدَائِي فِدَائ
fidā'ī fidā'ī fidā'
يَا أَرْضِي يَا أَرْضَ الجُدُود
yā arḍī yā arḍa al-judūd
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
fidā'ī fidā'ī fidā'ī
يَا شَعْبِي يَا شَعْبَ الخُلُود
yā sha'bī yā sha'ba al-khulūd

عَزْمِي وَنَارِي وَبُرْكَانِ ثَأرِي
'azmī wa nārī wa burkānī tha'rī
وَأَشْوَاقِ دَمِّي لِأَرْضِي وَدَارِي
wa'ashwāqī dammī li'arḍī wa dārī
صَعَدْتُ الجِبَالَ وَخُضْتُ النِّضَال
ṣa'adtu al-jibāl wa khudhtu al-niḍāl
قَهَرْتُ المُحَالَ عَبَرْتُ الحُدُود
qahartu al-muhāl 'abartu al-ḥudūd
صَعَدْتُ الجِبَالَ وَخُضْتُ النِّضَال
ṣa'adtu al-jibāl wa khudhtu al-niḍāl
قَهَرْتُ المُحَالَ عَبَرْتُ الحُدُود
qahartu al-muhāl 'abartu al-ḥudūd

فِدَائِي فِدَائِي فِدَائ
fidā'ī fidā'ī fidā'
يَا أَرْضِي يَا أَرْضَ الجُدُود
yā arḍī yā arḍa al-judūd
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
fidā'ī fidā'ī fidā'ī
يَا شَعْبِي يَا شَعْبَ الخُلُود
yā sha'bī yā sha'ba al-khulūd

بِعَزْمِ الرِّيَاحِ وَنَارِ السِّلَاح
bi'azmi al-riyāḥ wa nāri al-silāḥ
وَإِصْرَارِ شَعْبِي بِأَرْضِ الكِفَاح
wa'īṣrāri sha'bī bi'arḍi al-kifāḥ
فِلَسْطِينُ دَارِي وَدَرْبُ انْتِصَارِي
filasṭīn dārī wa darb-un-tiṣārī
فِلَسْطِينُ ثَارِي وَأَرْضُ الصُّمُود
filasṭīn thārī wa arḍu al-ṣumūd
فِلَسْطِينُ دَارِي وَدَرْبُ انْتِصَارِي
filasṭīn dārī wa darb-un-tiṣārī
فِلَسْطِينُ ثَارِي وَأَرْضُ الصُّمُود
filasṭīn thārī wa arḍu al-ṣumūd

فِدَائِي فِدَائِي فِدَائ
fidā'ī fidā'ī fidā'
يَا أَرْضِي يَا أَرْضَ الجُدُود
yā arḍī yā arḍa al-judūd
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
fidā'ī fidā'ī fidā'ī
يَا شَعْبِي يَا شَعْبَ الخُلُود
yā sha'bī yā sha'ba al-khulūd

بِحَقِّ القَسَم تَحْتَ ظِلِّ العَلَم
biḥaqqi al-qasam taḥta ẓilli al-'alam
بِأَرْضِي وَشَعْبِي وَنَارِ الأَلَم
bi'arḍī wa sha'bī wa nāri al-alam
سَأَحْيَا فِدَائِي وَأَمْضِي فِدَائِي
sa'ah'yā fidā'ī wa'amḍī fidā'ī
وَأَقْضِي فِدَائِي إِلَى أَن تَعُود
wa'aqḍī fidā'ī ilā an ta'ūd
سَأَحْيَا فِدَائِي وَأَمْضِي فِدَائِي
sa'ah'yā fidā'ī wa'amḍī fidā'ī
وَأَقْضِي فِدَائِي إِلَى أَن تَعُود
wa'aqḍī fidā'ī ilā an ta'ūd

فِدَائِي فِدَائِي فِدَائ
fidā'ī fidā'ī fidā'
يَا أَرْضِي يَا أَرْضَ الجُدُود
yā arḍī yā arḍa al-judūd
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
fidā'ī fidā'ī fidā'ī
يَا شَعْبِي يَا شَعْبَ الخُلُود
yā sha'bī yā sha'ba al-khulūd

فِدَائِي فِدَائِي فِدَائ
fidā'ī fidā'ī fidā'
يَا أَرْضِي يَا أَرْضَ الجُدُود
yā arḍī yā arḍa al-judūd
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
fidā'ī fidā'ī fidā'ī
يَا شَعْبِي يَا شَعْبَ الخُلُود
yā sha'bī yā sha'ba al-khulūd

Song of the Homeland

Fighter, fighter, fighter
Oh my land, oh land of my ancestors
Fighter, fighter, fighter
Oh my people, oh people of eternity

Fighter, fighter, fighter
Oh my land, oh land of my ancestors
Fighter, fighter, fighter
Oh my people, oh people of eternity

My determination, my fire, my volcano of revenge
And the longing in my blood for my land and my home
I climbed the mountains and fought the struggle
I conquered the impossible, crossed the borders
I climbed the mountains and fought the struggle
I conquered the impossible, crossed the borders

Fighter, fighter, fighter
Oh my land, oh land of my ancestors
Fighter, fighter, fighter
Oh my people, oh people of eternity

With the strength of the winds and the fire of the weapon
And the determination of my people in the land of struggle
Palestine is my home and the path to my victory
Palestine is my revenge and the land of steadfastness
Palestine is my home and the path to my victory
Palestine is my revenge and the land of steadfastness

Fighter, fighter, fighter
Oh my land, oh land of my ancestors
Fighter, fighter, fighter
Oh my people, oh people of eternity

By the oath under the shadow of the flag
By my land and my people and the fire of pain
I will live as a fighter and I will go as a fighter
And I will fight as a fighter until I return
I will live as a fighter and I will go as a fighter
And I will fight as a fighter until I return

Fighter, fighter, fighter
Oh my land, oh land of my ancestors
Fighter, fighter, fighter
Oh my people, oh people of eternity

Fighter, fighter, fighter
Oh my land, oh land of my ancestors
Fighter, fighter, fighter
Oh my people, oh people of eternity

Escrita por: Said Al-Muzayin