395px

Hymne an die Freiheit

Hinos

Himno de Riego

Serenos y alegres
valientes y osados
cantemos soldados
el himno a la lid.
De nuestros acentos
el orbe se admire
y en nosotros mire
los hijos del Cid.

Soldados la patria
nos llama a la lid,
juremos por ella
vencer o morir.

El mundo vio nunca
más noble osadia,
ni vió nunca un día
más grande el valor,
que aquel que, inflamados,
nos vimos del fuego
excitar a Riego
de Patria el amor.

Soldados la patria
nos llama a la lid,
juremos por ella
vencer o morir.

La trompa guerrera
sus ecos da al viento,
horror al sediento,
ya ruge el cañon
a Marte, sañudo,
la audacia provoca
y el ingenio invoca
de nuestra nación.

Soldados la patria
nos llama a la lid,
juremos por ella
vencer o morir

Hymne an die Freiheit

Froh und heiter
mutig und kühn
singen wir Soldaten
das Lied für den Kampf.
Möge die Welt bewundern
unsere Stimmen
und in uns sehen
die Söhne des Cid.

Soldaten, das Vaterland
ruft uns zum Kampf,
schwören wir ihm,
zu siegen oder zu sterben.

Die Welt sah nie
nobleren Mut,
noch sah sie je einen Tag
größeren Wert,
als den, als wir, entflammt,
uns vom Feuer
zum Liebesdienst für Riego
für das Vaterland anregen.

Soldaten, das Vaterland
ruft uns zum Kampf,
schwören wir ihm,
zu siegen oder zu sterben.

Die Kriegsbläser
lassen ihre Echos im Wind erklingen,
Schrecken für die Durstigen,
jetzt dröhnt die Kanone.
Mars, voller Zorn,
fordert die Kühnheit heraus
und ruft den Einfallsreichtum
unserer Nation.

Soldaten, das Vaterland
ruft uns zum Kampf,
schwören wir ihm,
zu siegen oder zu sterben.

Escrita por: