Suicide Saturday
I heard it told by her mother old, she could try, she could try it
With the power of tin and a bottle of gin, she was wise, she was wise to it
Cocked her father's gun, like the oldest son, she could try, she could try it
Blessed by the bed where she laid her head and calmed to a dull roar
It was a suicide saturday
In a summertime kind of way
She felled the streets till she heard the screams, she could drive, she could drive it
That was where she'd buy her time, yup
Her friends were crazed in the solemn rains, she could try, she could try it
I met her once, she was tight, she was tight, she was tight, she was tight,
She was tight as hell
It was a suicide saturday
In a summertime kind of way
Don't you wait now for me
A suicide saturday
Suicidio Sábado
Lo oí decir por su madre vieja, ella podría intentarlo, ella podría intentarlo
Con el poder de la lata y una botella de ginebra, era sabia, era sabia
Arroja el arma de su padre, como el hijo mayor, ella podría intentarlo, ella podría intentarlo
Bendecida por la cama donde ella puso la cabeza y calmó a un rugido sordo
Fue un sábado suicida
En una especie de verano
Ella derribó las calles hasta oír los gritos, podía conducir, podía conducirlo
Ahí era donde ella conseguía su tiempo, sí
Sus amigos estaban locos en las lluvias solemnes, ella podía intentarlo, ella podía intentarlo
La conocí una vez, estaba apretada, apretada, apretada, apretada
Ella era tan fuerte como el infierno
Fue un sábado suicida
En una especie de verano
No me esperes ahora
Un sábado suicida