Natsuiro No Mule
natsuiro no myuuru wo nugisutenagara
nigedashita sazanami oikaketeku
adokenai hyoujou no kimi ni ima
boku wa osoraku koi shiteru
kigae motte kitenai nante
umi ni chikazukazu ni ita kuse ni
mizushibuki haneage hashaidara
wanpiisu zubunure ni naru
hankachi kurai de wa fukitorenai darou
boku ga ude no naka de
kawaku made dakishimeyou
sunahama no myuuru wo takaku kakagete
saa hayaku oide to yonderu no ni
iyaiya to kubi futte waratteru
kimi ni zokkon koi shiteru
tsuyu ga aketabakari no nagisa wa
mizu ga tsumetai tte wakatteta kara
oyogu tsumori nante nakatta shi
nami no oto wo kiki ni kita dake sa
tada no kurasumeito to iiwake shitetanda
zutto mitometenai
tokimeki ga ikigurushii yo
otonabita myuuru wo suashi ni haite
furimuita kimi tte kawaisugiru
naze zutto kidzukazu ni ita no darou
boku wa yappari koi shiteru
suniikaa shika
mita koto ga nai
itsumo no kimi to wa
zenzen chigatte mieru yo
natsuiro no myuuru wo nugisutenagara
nigedashita sazanami oikaketeku
adokenai hyoujou no kimi ni ima
boku wa osoraku koi shiteru
(kimi ni zokkon koi shiteru)
boku wa itsushika koi shiteta
Melodía del color del verano
Quitándome la melodía del color del verano
Persiguiendo las olas mientras escapo
Ahora, ante tu inocente expresión
Probablemente estoy enamorado
Aunque no cambiaste de ropa
Y te acercaste al mar sin darte cuenta
Si saltas y revoloteas con salpicaduras
Tu vestido se empapará por completo
Probablemente no pueda secarlo
Con solo un pañuelo
Así que te abrazaré hasta que estés seca
Levantando la melodía en la arena
Te estoy llamando para que vengas rápido
Pero tú sacudes la cabeza y sonríes
Estoy completamente enamorado de ti
La playa al amanecer, solo cubierta de rocío
Sabía que el agua estaba fría
No tenía intención de nadar
Solo vine a escuchar el sonido de las olas
Solo te dije que éramos solo compañeros
Nunca lo aceptaste
La emoción es dolorosa
Poniéndome las sandalias con la melodía
Te volteaste y eras demasiado lindo
¿Por qué nunca me di cuenta?
Al final, estoy enamorado
Solo he visto
Un único sneaker
Y siempre te veo
Completamente diferente
Quitándome la melodía del color del verano
Persiguiendo las olas mientras escapo
Ahora, ante tu inocente expresión
Probablemente estoy enamorado
(Completamente enamorado de ti)
Estaba secretamente enamorado