Days ~itsuka no fuukei~
kimatta jikan ni koe kiku you na
sonna hibi ga shizende
taai no nai kaiwa sae mo
fushigi to tomara nakatta ne
mainichi no you ni aenakute
fuan ga osotte kite mo
nagai yoru mo heiki datta no wa
anata o omotte ita kara
toki ga modoru no nara ai o mamoreta nara
yowai basho oginaeteta nara
kitto kono namida wa koborezu ni ita kana
ano sora wa hareteta no kana
meguriaeta koto mo hanarete iku koto mo
kono saki wasure wa shinai yo
setsunasa o oboeta kanashimi mo oboeta
hajimete no koigokoro dakara...
shashin no naka yorisou futari wa
eien o miteta no ni
yagate otozureru kono hi o
shirazu ni hohoemi kaketeru
itsumo soba de yasashisa moratte
itsumo dokoka de kanjiteta
atarimae datta sono nukumori ga
yume no you ni yomigaeru yo
kaze ni yurameku hana ao ni tokekomu kumo
otagai no kyori o tamesu ame
atatakana yuugure kogoe sou na hoshizora
itsumo demo kaerenai futari
te o tsunagi aruita dokomademo aruita
takusan no keshiki o mitsuketa
sore wa kokoro no naka korekara mo irodori
issho ni ikite ikou da ne
minna norikoeteku sonna itami dakara
daijoubu datte ieru you ni
omoide ni kaetai egao de itai kedo
hontou wa ne mada sabishii yo
toki ga modoru no nara ai o mamoreta nara
yowai basho oginaeteta nara
kitto kono namida wa koborezu ni ita kana
ano sora wa hareteta ni kana
meguri aeta koto mo hanarete iku koto mo
kono saki wasure wa shinai yo
setsunasa o oboeta kanashimi mo oboeta
hajimete no koigokoro dakara…
Días ~paisaje de un día~
En el momento decidido, como si pudiera escuchar tu voz
Esos días se desvanecieron
Incluso las conversaciones sin emoción
No dejaron de ser sorprendentes
Como si no nos viéramos todos los días
Aunque la ansiedad nos abrumara
Incluso en las largas noches, estaba bien
Porque pensaba en ti
Si el tiempo regresa, si el amor es protegido
Si pudiera superar los lugares débiles
Seguramente estas lágrimas no habrían caído
¿Ese cielo se ha despejado?
Tanto los encuentros como las separaciones
No olvidaré lo que viene después
Recordé la tristeza de aprender la tristeza
Porque era mi primer amor
En la foto, los dos que se acurrucaban
Aunque miraban la eternidad
Pronto, sin saberlo, sonreirán
En este día que se avecina
Siempre recibiendo amabilidad a tu lado
Siempre sintiéndolo en algún lugar
La calidez que era natural
Revivirá como un sueño
Las flores meciéndose en el viento, las nubes deslizándose en el azul
La lluvia que prueba la distancia entre nosotros
El cálido atardecer, el cielo estrellado que parece congelarse
Siempre, los dos que no pueden regresar
Unidos de la mano, caminamos, caminamos a donde sea
Encontramos muchos paisajes
Eso es lo que coloreó mi corazón, incluso desde ahora
Vivamos juntos
Todos superan ese dolor
Para poder decir que está bien
Quiero cambiar a una sonrisa en los recuerdos
Pero en realidad, todavía estoy triste
Si el tiempo regresa, si el amor es protegido
Si pudiera superar los lugares débiles
Seguramente estas lágrimas no habrían caído
¿Ese cielo se ha despejado?
Tanto los encuentros como las separaciones
No olvidaré lo que viene después
Recordé la tristeza de aprender la tristeza
Porque era mi primer amor...