395px

Vida no Fundo do Poço

Hirobumi Suzuki

Donzoko Jinsei

空 を 見上げ ながら
sora wo miage nagara
ぼうきれ の よう に ゆれる
bouki re no you ni yureru
びる が うみ に しずむ あさ に
biru ga umi ni shizumu asa ni
ながれついた いす と
nagare tsuita isu to

きのう の ゆめ を かたる
kinou no yume wo kataru
だれか ぼく を すくえない か
dareka boku wo sukue nai ka
日 の あたる ぼろ くつ に
hi no ataru boro kutsu ni
ほう を すり よせて は
hou wo suri yosete wa

もう いちど ねむろう と 君 は ひざ を かかえ
mou ichido nemurou to kimi wa hiza wo kakae
目 を とじる
me wo tojirū
ぼく を あいし ながら
boku wo aishi nagara
ゆり に なりたい と
yuri ni naritai to

あさ の まど で 君 は いった
asa no mado de kimi wa itta
日 が おどる あきち に は 風 が めぐる さこつ
hi ga odoru akichi ni wa kaze ga meguru sakotsu
よく 見れば ぼく より も は かなしそう だ
yoku mireba boku yori mo wa kanashisou da
日 が ささる せなか に は はる の におい が する
hi ga sasaru senaka ni wa haru no nioi ga suru

もう いちど だきしめて
mou ichido dakishimete
ぼく は すきとおる
boku wa sukitooru
どんぞこ 人生 さ
donzoko jinsei sa

Vida no Fundo do Poço

Enquanto eu olhava o céu
Fiquei inquieto como um galho seco
Os prédios e o mar são afundados por esta manhã
Eu queria ficar

E falar sobre o sonho que tive ontem
Não há alguém para me salvar?
Nos dias de sofrimento
Me sinto completamente esgotado

Quero dormir em suas coxas pelo menos mais uma vez
Feche os olhos
Nos momentos que me sinto amado
É como se eu quisesse ser um lírio

De manhã vi você pela janela dizendo
No terreno baldio onde o Sol dança, o vento circula pela clavícula
Mas, quando te olhei, você parecia triste
O Sol crava em minhas costas, assim como o cheiro da primavera

Me dê pelo menos mais um abraço
Eu irei ser franco
Minha vida está no fundo do poço

Escrita por: