395px

Porque Estoy Tan Feliz

Hirogaru Sky! Pretty Cure!

Because I'm So Happy

うれしくてきらきら
Ureshikute kirakira
とびあがれひらひら
Tobiagare hirahira
はじめてのゆめにいどむようなきもちで
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
そらをかけぬけてきらきら
Sora wo kakenukete kirakira
わらいなきひらひら
Warai naki hirahira
おそれずにだれかとてをつないでね
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
にじがかかるそのしゅんかんを
Niji ga kakaru sono shunkan wo
かなえにいこうかなえにいこうもっと
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto

なけてきちゃうこわれるものばかり
Nakete kichau kowareru mono bakari
あめはあがるきせきじゃない
Ame wa agaru kiseki janai
みんなでたちあがる
Min'na de tachiagaru
こころおれてやりきれないひびも
Kokoro orete yarikirenai hibi mo
ひたむきにねがいをつなぎあわせてはしをつくる
Hitamuki ni negai wo tsunagi awasete hashi wo tsukuru

いくつものひかりでおりなせば
Ikutsu mono hikari de orinaseba
わたしたちといういろどりになる
Watashitachi to iu irodori ni naru
ひとりじゃつくれないものがたりを
Hitori ja tsukurenai monogatari wo
かなでていくよかなでていくよ
Kanadete iku yo kanadete iku yo

よろこびをきらきら
Yorokobi wo kirakira
だきよせてひらひら
Dakiyosete hirahira
はじめてのあいをつかむようなきもちで
Hajimete no ai wo tsukamu yōna kimochi de
かぜにかおあげてきらきら
Kaze ni kao agete kirakira
まけないでひらひら
Makenai de hirahira
よわさこそあなたのつよいかがやき
Yowasa koso anata no tsuyoi kagayaki
なみだぬぐうそのてはただしい
Namida nugū sono te wa tadashī
しんじていてねしんじていてねずっと
Shinjite ite ne shinjite ite ne zutto

ひとりきりのさびしさをしること
Hitorikiri no sabishisa wo shiru koto
それはきっとたからものできずなへのふぃらめんと
Sore wa kitto takaramono de kizuna e no firamento
だれもがみなこどくのこどもたち
Daremo ga mina kodoku no kodomo tachi
よるのやみさえもてらせるから「わたしたち」なら
Yoru no yami sae mo teraseru kara "watashitachi" nara

わかりあうことだけじゃひろえない
Wakari au koto dake ja hiroenai
わかりあえないことをだいじにして
Wakari aenai koto wo daiji ni shite
ひとつにならないでいいばらばらのこえ
Hitotsu ni naranai de ī barabara no koe
かさねてほしいかさねてほしい
Kasanete hoshī kasanete hoshī

いとしさをきらきら
Itoshisa wo kirakira
あつめようひらひら
Atsumeyou hirahira
やさしさでおたがいをみとめつづけて
Yasashisa de otagai wo mitome tsuzukete
もっとこえかけてきらきら
Motto koe kakete kirakira
たのしくねひらひら
Tanoshiku ne hirahira
それぞれのはねをのばしてじゆうに
Sorezore no hane wo nobashite jiyū ni
おもいだけはえいえんになれる
Omoi dake wa eien ni nareru
たしかめてみてたしかめてみてそっと
Tashikamete mite tashikamete mite sotto

むきあうんじゃなくてあたらしいいまのそら
Mukiau njanakute atarashī ima no sora
ともにはばたいてみたい
Tomo ni habataite mitai
つらぬいていきぬいて
Tsuranuite ikinuite
きずさえもいとしてそしてわらおう
Kizu sae mo itoshite soshite waraou

いつまでもきらきら
Itsumademo kirakira
あいされてひらひら
Aisarete hirahira
そのままのあなたをうたいつづけて
Sono mama no anata wo utai tsuzukete
きっとだいじょうぶきらきら
Kitto daijōbu kirakira
ふりむけばひらひら
Furimukeba hirahira
ともにいくなかまたちがそばにいる
Tomo ni iku nakama tachi ga soba ni iru

うれしくてきらきら
Ureshikute kirakira
とびあがれひらひら
Tobiagare hirahira
はじめてのゆめにいどむようなきもちで
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
そらをかけぬけてきらきら
Sora wo kakenukete kirakira
わらいなきひらひら
Warai naki hirahira
おそれずにだれかとてをつないでね
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
にじがかかるそのしゅんかんを
Niji ga kakaru sono shunkan wo
かなえにいこうかなえにいこうもっと
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto

Porque Estoy Tan Feliz

Tan feliz y brillante
Salta y revolotea
Con un sentimiento como desafiar un sueño por primera vez
Brillando a través del cielo
Riendo y revoloteando
Sin miedo, tomémonos de la mano con alguien
Vamos a hacer realidad ese momento de arcoíris
Vamos a hacerlo realidad, aún más

Solo cosas que se rompen si las tocas
La lluvia no es una señal
Todos nos levantamos juntos
Incluso las grietas que no podemos soportar en nuestros corazones
Conectamos nuestros deseos con sinceridad y construimos un puente

Si juntas múltiples luces
Se convertirán en un arcoíris llamado 'nosotros'
No podemos crear una historia solos
La crearemos juntos, la crearemos juntos

Brillando con alegría
Abrazándonos y revoloteando
Con un sentimiento como agarrar un primer amor
Mirando hacia arriba al viento brillante
Sin rendirse y revoloteando
Tu debilidad es tu verdadero brillo
Tus manos que secan las lágrimas son correctas
Créelo, siempre, créelo, siempre

Conocer la soledad de estar solo
Seguramente es un tesoro, una invitación a la soledad
Todos somos niños solitarios
Incluso la oscuridad de la noche se ilumina si somos 'nosotros'

No puedes ampliar tu comprensión solo con entendimiento
Valora lo que no puedes entender
No te unas en uno, está bien tener voces dispersas
Apílalas, quiero que se apilen

Brillando con amor
Reuniéndonos y revoloteando
Reconociéndonos mutuamente con amabilidad
Superando más obstáculos brillantemente
Divirtiéndonos juntos y revoloteando
Extendiendo nuestras propias alas hacia la libertad
Solo los recuerdos pueden volverse eternos
Verifícalo, verifícalo suavemente

No enfrentemos el desafío, sino el nuevo cielo del presente
Quiero intentar volar juntos
Superando y superando
Incluso amando nuestras heridas y luego riendo

Siempre brillando
Siendo amados y revoloteando
Continuando cantando sobre ti tal como eres
Seguro que estarás bien, brillando
Cuando mires hacia atrás, revoloteando
Amigos que van contigo estarán a tu lado

Tan feliz y brillante
Salta y revolotea
Con un sentimiento como desafiar un sueño por primera vez
Brillando a través del cielo
Riendo y revoloteando
Sin miedo, tomémonos de la mano con alguien
Vamos a hacer realidad ese momento de arcoíris
Vamos a hacerlo realidad, aún más

Escrita por: Yoshiki Mizuno