Mizu No Hoshi e Ai Wo Komete
あおくねむるみずのほしにそっと
Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
くちづけしていのちのひをともすひとよ
Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo
ときというきんいろのさざなみは
Toki to iu kin'iro no sazanami wa
よぞらのくちびるにうまれたといきね
yozora no kuchibiru ni umareta toiki ne
こころにうずもれた
Kokoro ni uzumoreta
やさしさのほしたちが
Yasashisa no hoshitachi ga
ほんのあげよびあう
Hon'no age yobiau
なみまさすらうなんぱせんのように
Namima sasurau nampasen no you ni
もうなかないで
Mou nakanaide
いまあなたをさがしているひとがいるから
Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
おまえにあいたいよと
Omae ni aitai yo to
あいはたぶん
Ai wa tabun
だれかのためにそっと
Dareka no tame ni sotto
ささげられたといのりなのね
Sasagerareta toi inori nano ne
ひとはひとりではいられない
Hito wa hitori dewa irarenai
さびしさの
Sabishisa no
せいざからこぼれたはなびらだからね
Seiza kara koboreta hanabira dakara ne
あなたがいのるたび
Anata ga inoru tabi
おぞらにほがあがる
o'zora ni ho ga agaru
やさしさにひかれて
Yasashisa ni hikarete
あおいねむりをとかれたうつくしいほしよ
Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo
もうなかないで
Mou nakanaide
いまあなたをさがしているひとがいるから
Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
おまえにあいたいよと
Omae ni aitai yo to
Con Amor a la Estrella de Agua
En la estrella de agua que duerme azul,
con un suave beso enciendes la vida,
el tiempo, como olas doradas,
surge en los labios del cielo, respirando.
En el corazón se ocultan
las estrellas de la ternura,
se llaman entre sí,
como olas que vagan en el océano.
No llores más,
pues hay alguien que te busca ahora,
quiere verte, te lo dice.
El amor, tal vez,
es una oración
que se ofrece en silencio por alguien.
La gente no puede estar sola,
son pétalos de soledad
que caen de la constelación.
Cada vez que tú ruegas,
el cielo se ilumina,
atraído por la ternura,
hermosa estrella que despierta de su sueño azul.
No llores más,
pues hay alguien que te busca ahora,
quiere verte, te lo dice.