395px

Pez Dorado

Hiromi Iwasaki

Nettaigyo

ああ今夜はもう帰りません私
aa konya wa mou kaerimasen watashi
叱られてもいいなじられてもいい
shikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私
aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいて
douzo soba ni oite

かくてるに夜が溶けてゆくようなブルー
kakuteru ni yoru ga tokete yuku you na buru
ゆびさきでつまむさくらんぼひとつ赤い
yubisaki de tsumamu sakuranbo hitotsu akai
ほろよいのピアニスト
horo yoi no pianisuto
ウインクをなげて愛の歌ひいてくれた
uinko wo nagete ai no uta hiite kureta
ゆらゆらと揺れるからだ
yurayura to yureru karada

花やいで遊ぶ心
hanayaide asobu kokoro
水槽の中を泳ぐ熱帯魚みたいよ
suisou no naka wo oyogu nettaigyo mitai yo
ああ今夜はもう帰りません私
aa konya wa mou kaerimasen watashi
叱られてもいいなじられてもいい
shikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私
aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいて
douzo soba ni oite

くちびるがふれた耳タブが赤く染まる
kuchibiru ga fureta mimi tabu ga akaku somaru
ためいきに色がついているような夜に
tameiki ni iro ga tsuiteiru you na yoru ni
キャンドルの木の竹で
kyandoru no ki no take de
愛してるなんて囁かれ泣いた私
ai shiteru nante sasayakare naita watashi

くらくらとめまいがする
kurakura to memai ga suru
きりきりと胸が痛む
kirikiri to mune ga itamu
あおざめた光あびた熱帯魚みたいよ
aozameta hikari abita nettaigyo mitai yo
ああ今夜はもう帰りません私
aa konya wa mou kaerimasen watashi

叱られてもいいなじられてもいい
shikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私
aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいて
douzo soba ni oite

ああ今夜はもう帰りません私
aa konya wa mou kaerimasen watashi
叱られてもいいなじられてもいい
shikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私
aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいて
douzo soba ni oite

Pez Dorado

Ah, esta noche ya no regresaré a casa
Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

La noche se desvanece en un azul que parece derretirse en el caleidoscopio
Una cereza roja apuñalada con la punta de los dedos
Oh, pianista ebrio
Lanzaste una moneda, cantaste una canción de amor
El cuerpo balanceándose suavemente

Jugando en un corazón sin fondo
Como un pez dorado nadando en un acuario
Ah, esta noche ya no regresaré a casa
Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

Los labios tocados, los oídos teñidos de rojo
En una noche donde el suspiro se tiñe de color
En el árbol de candelabro
'¡Te amo!' susurré mientras lloraba
Mareo y vértigo
El corazón late con fuerza
Como un pez dorado bañado en una luz azulada
Ah, esta noche ya no regresaré a casa

Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

Ah, esta noche ya no regresaré a casa
Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

Escrita por: