Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 164
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Nettaigyo

ああ今夜はもう帰りません私aa konya wa mou kaerimasen watashi
叱られてもいいなじられてもいいshikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいてdouzo soba ni oite

かくてるに夜が溶けてゆくようなブルーkakuteru ni yoru ga tokete yuku you na buru
ゆびさきでつまむさくらんぼひとつ赤いyubisaki de tsumamu sakuranbo hitotsu akai
ほろよいのピアニストhoro yoi no pianisuto
ウインクをなげて愛の歌ひいてくれたuinko wo nagete ai no uta hiite kureta
ゆらゆらと揺れるからだyurayura to yureru karada

花やいで遊ぶ心hanayaide asobu kokoro
水槽の中を泳ぐ熱帯魚みたいよsuisou no naka wo oyogu nettaigyo mitai yo
ああ今夜はもう帰りません私aa konya wa mou kaerimasen watashi
叱られてもいいなじられてもいいshikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいてdouzo soba ni oite

くちびるがふれた耳タブが赤く染まるkuchibiru ga fureta mimi tabu ga akaku somaru
ためいきに色がついているような夜にtameiki ni iro ga tsuiteiru you na yoru ni
キャンドルの木の竹でkyandoru no ki no take de
愛してるなんて囁かれ泣いた私ai shiteru nante sasayakare naita watashi

くらくらとめまいがするkurakura to memai ga suru
きりきりと胸が痛むkirikiri to mune ga itamu
あおざめた光あびた熱帯魚みたいよaozameta hikari abita nettaigyo mitai yo
ああ今夜はもう帰りません私aa konya wa mou kaerimasen watashi

叱られてもいいなじられてもいいshikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいてdouzo soba ni oite

ああ今夜はもう帰りません私aa konya wa mou kaerimasen watashi
叱られてもいいなじられてもいいshikararete mo ii najirarete mo ii
あああなたが好きそれだけの私aa anata ga suki sore dake no watashi
どうぞそばにおいてdouzo soba ni oite

Pez Dorado

Ah, esta noche ya no regresaré a casa
Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

La noche se desvanece en un azul que parece derretirse en el caleidoscopio
Una cereza roja apuñalada con la punta de los dedos
Oh, pianista ebrio
Lanzaste una moneda, cantaste una canción de amor
El cuerpo balanceándose suavemente

Jugando en un corazón sin fondo
Como un pez dorado nadando en un acuario
Ah, esta noche ya no regresaré a casa
Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

Los labios tocados, los oídos teñidos de rojo
En una noche donde el suspiro se tiñe de color
En el árbol de candelabro
'¡Te amo!' susurré mientras lloraba
Mareo y vértigo
El corazón late con fuerza
Como un pez dorado bañado en una luz azulada
Ah, esta noche ya no regresaré a casa

Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado

Ah, esta noche ya no regresaré a casa
Está bien ser regañada, está bien ser criticada
Ah, te quiero a ti, solo a ti
Por favor, quédate a mi lado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiromi Iwasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección