395px

ÉRAMOS ÁNGELES (traducción)

Hironobu Kageyama

BOKUTACHI WA TENSHI DATTA (translation)

Buried and drowned in time, all that's left are memories
Just as you remember too, we use to be angels then
Spreading the words from the highest of heavens
Of love and of happiness
Dropping seeds of peace to take away the pain
And loneliness
Why, tell my why blue sky
When I llok at you, that's right
I feel the power of our souls, hear me call
To my friends,
We may have lost our wings with which we flew up so high
But now, even now, I can feel your true mystical tide
To my friends,
Embracing the light and building hopes for the truth and our dreams
Listen, one day you'll find what you've been searching for in your life
So you say you've lost your way in this city style
But the tears you cry still run innocent as a child
Playing in a garden high, high up in the clouds
Running wild with the moon
Loving lovers as we touch them with our hearts
That soothe
Yeah, all the dream visions
We got inspirations
All the magic to make them real, hear me call
To my friends,
If we believe in tomorrow and what it may bring
We can change this planet back into a paradise, yeah I say
To my friends,
All the pain that we learn from make this love
Never let us forget eachother, forever we are friends
To my friends,
We may have lost our wings with which we flew up so high
But now, even now, I can feel your true mystical tide
To my friends,
Embracing the light and building hopes for the truth and our dreams
Listen, one day we'll find what we've been searching for we are friends

ÉRAMOS ÁNGELES (traducción)

Enterrados y ahogados en el tiempo, todo lo que queda son recuerdos
Así como tú también recuerdas, solíamos ser ángeles entonces
Difundiendo palabras desde lo más alto de los cielos
De amor y felicidad
Sembrando semillas de paz para llevarse el dolor
Y la soledad
Por qué, dime por qué cielo azul
Cuando te miro, eso es correcto
Siento el poder de nuestras almas, escúchame llamar
A mis amigos,
Puede que hayamos perdido nuestras alas con las que volábamos tan alto
Pero ahora, incluso ahora, puedo sentir tu verdadera marea mística
A mis amigos,
Abrazando la luz y construyendo esperanzas para la verdad y nuestros sueños
Escucha, un día encontrarás lo que has estado buscando en tu vida
Así que dices que has perdido tu camino en este estilo de ciudad
Pero las lágrimas que lloras aún corren inocentes como un niño
Jugando en un jardín alto, muy alto en las nubes
Corriendo salvajemente con la luna
Amando amantes mientras los tocamos con nuestros corazones
Que calman
Sí, todas las visiones de sueños
Tenemos inspiraciones
Toda la magia para hacerlas reales, escúchame llamar
A mis amigos,
Si creemos en el mañana y en lo que pueda traer
Podemos convertir este planeta de nuevo en un paraíso, sí lo digo
A mis amigos,
Todo el dolor del que aprendemos hace que este amor
Nunca nos deje olvidarnos el uno al otro, para siempre somos amigos
A mis amigos,
Puede que hayamos perdido nuestras alas con las que volábamos tan alto
Pero ahora, incluso ahora, puedo sentir tu verdadera marea mística
A mis amigos,
Abrazando la luz y construyendo esperanzas para la verdad y nuestros sueños
Escucha, un día encontraremos lo que hemos estado buscando, somos amigos

Escrita por: