Mirai kara Kita Otoko
Room numberおしえてくれと
Room number oshiete kure to
ひげをはやした男がきたよ
Hige wo hayashita otoko ga kita yo
そんな趣味俺には
Sonna shumi ore ni wa
ないからといそぎあし
Nai kara to isogiashi
Streetにおしたおしてはよこぎったよ
Street ni oshita oshite wa yokogitta yo
ピザをたのんでながしこんでも
Piza wo tanon de nagashi kon demo
なぜかあわれな顔がちらつく
Nazeka awarena kao ga chiratsuku
ガラス越しみえてる
Garasu goshi mie teru
しゃがみこむ男の
Shagami komu otoko no
さびしげな様子に胸が
Sabishi ge na yousu ni mune ga
きみょうにふゆかいさ
Kimyou ni fuyukai sa
だれにもせつないときはあるから
Dare ni mo setsunai toki wa aru kara
そんなにせつない顔をするなよひきょうさ
Sonnani setsunai kao wo suru na yo hikyou sa!
次の日の朝道をとおれば
Tsugi no hi no asa michi wo tooreba
咲夜の男死んでいるのさ
Sakuya no otoko shin de iru no sa
かわききった瞳には
Kawaki kitta hitomi ni wa
できごとがぎょうこする
Dekigoto ga gyouko suru
まぶたをそっととじてやるだけなら
Mabuta wo sotto tojite yaru dake nara
俺にできる
Ore ni dekiru
だれにもせつないときはあるから
Dare ni mo setsunai toki wa aru kara
そんなにせつない顔をするなよひきょうさ
Sonnani setsunai kao wo suru na yo hikyou sa!
だれにもせつないときはあるから
Dare ni mo setsunai toki wa aru kara
そんなにせつない顔をするなよひきょうさ
Sonnani setsunai kao wo suru na yo hikyou sa!
El hombre que vino del futuro
Indícame el número de la habitación
Un hombre con barba vino y se fue
Esa afición no es para mí
Así que me apresuré
Empujado hacia un lado en la calle
Pidiendo una pizza, incluso en un rincón
De repente, un rostro triste aparece
A través del cristal puedo ver
La apariencia solitaria del hombre
Es extrañamente desagradable en mi pecho
Porque todos tienen momentos dolorosos
No pongas esa cara tan dolorosa, ¡cobarde!
Al pasar por la calle a la mañana siguiente
El hombre de anoche ya no está
En sus ojos sedientos
Los acontecimientos se desarrollan
Si solo cierro suavemente los párpados
Puedo hacerlo
Porque todos tienen momentos dolorosos
No pongas esa cara tan dolorosa, ¡cobarde!
Porque todos tienen momentos dolorosos
No pongas esa cara tan dolorosa, ¡cobarde!