Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai kara Kita Otoko
Hironobu Kageyama
Mirai kara Kita Otoko
Room numberおしえてくれとRoom number oshiete kure to
ひげをはやした男がきたよHige wo hayashita otoko ga kita yo
そんな趣味俺にはSonna shumi ore ni wa
ないからといそぎあしNai kara to isogiashi
StreetにおしたおしてはよこぎったよStreet ni oshita oshite wa yokogitta yo
ピザをたのんでながしこんでもPiza wo tanon de nagashi kon demo
なぜかあわれな顔がちらつくNazeka awarena kao ga chiratsuku
ガラス越しみえてるGarasu goshi mie teru
しゃがみこむ男のShagami komu otoko no
さびしげな様子に胸がSabishi ge na yousu ni mune ga
きみょうにふゆかいさKimyou ni fuyukai sa
だれにもせつないときはあるからDare ni mo setsunai toki wa aru kara
そんなにせつない顔をするなよひきょうさSonnani setsunai kao wo suru na yo hikyou sa!
次の日の朝道をとおればTsugi no hi no asa michi wo tooreba
咲夜の男死んでいるのさSakuya no otoko shin de iru no sa
かわききった瞳にはKawaki kitta hitomi ni wa
できごとがぎょうこするDekigoto ga gyouko suru
まぶたをそっととじてやるだけならMabuta wo sotto tojite yaru dake nara
俺にできるOre ni dekiru
だれにもせつないときはあるからDare ni mo setsunai toki wa aru kara
そんなにせつない顔をするなよひきょうさSonnani setsunai kao wo suru na yo hikyou sa!
だれにもせつないときはあるからDare ni mo setsunai toki wa aru kara
そんなにせつない顔をするなよひきょうさSonnani setsunai kao wo suru na yo hikyou sa!
El hombre que vino del futuro
Indícame el número de la habitación
Un hombre con barba vino y se fue
Esa afición no es para mí
Así que me apresuré
Empujado hacia un lado en la calle
Pidiendo una pizza, incluso en un rincón
De repente, un rostro triste aparece
A través del cristal puedo ver
La apariencia solitaria del hombre
Es extrañamente desagradable en mi pecho
Porque todos tienen momentos dolorosos
No pongas esa cara tan dolorosa, ¡cobarde!
Al pasar por la calle a la mañana siguiente
El hombre de anoche ya no está
En sus ojos sedientos
Los acontecimientos se desarrollan
Si solo cierro suavemente los párpados
Puedo hacerlo
Porque todos tienen momentos dolorosos
No pongas esa cara tan dolorosa, ¡cobarde!
Porque todos tienen momentos dolorosos
No pongas esa cara tan dolorosa, ¡cobarde!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: