395px

Al Final de Este Mundo ~Edén~

Hironobu Kageyama

Konoyo no Hate ~Eden~

空が壊れてんだ海が溢れてんだ
Sora ga kowaretanda umi ga afuretanda
どうしよう!どこへ行けばいいんだろう
Doushi you! dokoe ikebai indarou

何が話してよ声を聞かせてよ
Nani ga hanashiteyo koe wo kikaseteyo
もっとこっちにおいでよ
Motto kocchini oideyo

まるで僕らは籠の鳥だね運命に支配され
Marude bokura wa kago no toridane unmei ni shihaisare
飛べない翼ただ怠けている
Tobenai tsubasa tada name atteiru

あの空の向こう世界の果て光に満ちた場所がある
Ano sora no mukou sekai no hate hikarini michi tabasho ga aru
幼い頃の夢のよう笑い合って誰も傷つけない
Osana ikoro no yume no you waraiatte daremo kizutsukenai
だからもううなかないで
Dakara mou unakanaide

迷い自暴絶望不安疑心暗鬼
Mayoi jibou zetsubou huan gishinanki
どうしよう何を言えばいいんだろう
Doushi you nani wo iebai indarou

君が壊れていく愛に彷徨いていく
Kimi ga kowareteiku ai ni hagureteku
大きな瞳が怯える
Ookina hitomi ga obieru

過去から今へそして未来へ二人の今日が続いてく
Kako kara imae soshite miraie futari no kyou wa tsuzuiteku
僕の言葉はまだ聞こえるかい
Boku no kotoba wa mada kikoerukai?

抱き合えばほら胸の奥は互いを愛して泣くよ
Dakiaeba hora mune no oku wa tagai wo itoshito nakuyo
かけがえのないものそれはね君と歩く未来という時間
Kakegai no nai mono sore wa ne kimi to aruku mirai toiujikan
だからねそばにいて
Dakara nee sobaniite

さあ今手を繋ぎあの虹を越えるんだ
Saa ima te wo tsunagi ano niji wo koerunda

あの空の向こう世界の果て光に満ちた場所がある
Ano sora no mukou sekai no hate hikari ni michita basho ga aru
星に寄り添う月のよう支え合って二度と傷つけない
Hoshi ni yori sou tsukinoyou sasaeatte nido to kizu tsukenai
だからもううなかないで
Dakara mou unakanaide

Al Final de Este Mundo ~Edén~

El cielo se rompió, el mar se desbordó
¿Qué haremos? ¿A dónde iremos?

¿Qué estás diciendo? Hazme escuchar tu voz
Ven más cerca

Nos sentimos como pájaros enjaulados, controlados por el destino
Con alas que no pueden volar, solo estamos flotando

Al otro lado de ese cielo, en el fin del mundo, hay un lugar iluminado
Como en los sueños de nuestra infancia, nos reímos juntos sin lastimarnos
Así que ya no te preocupes

Dudas, desesperación, alucinaciones, desconfianza
¿Qué haremos? ¿Qué podemos decir?

Te estás rompiendo, te estás alejando del amor
Tus grandes ojos están llenos de miedo

Desde el pasado hasta el presente y luego al futuro, nuestro día continúa
¿Mis palabras aún pueden ser escuchadas?

Si nos abrazamos, verás que en lo más profundo de nuestros corazones no hay egoísmo
Lo invaluable, eso es, caminar hacia el futuro juntos, un momento llamado 'nosotros'
Así que por favor, quédate a mi lado

Ahora, tomemos nuestras manos y crucemos ese arcoíris

Al otro lado de ese cielo, en el fin del mundo, hay un lugar lleno de luz
Como las estrellas, apoyándonos mutuamente, nunca nos lastimaremos de nuevo
Así que ya no te preocupes

Escrita por: