Ginga no Hoshikuzu
Sora wo miageru koto saemo wasureteita kimi no kokoro ni
Ima mo kagayaiteiru yo natsukashii ano uta
Tooku de naiteru kodomo you ni mune no oku de
Mou ichi do mezameru kimi n hontou no hikari
Hateshinaku hiro garu kono sora ni
Bokura wa yume katari tsuzuketa
Dare no mono demo nai kono hoshi wo
Mirai ni tsutaerareru you ni
Ima wa tsukare kitte nemuru kimi no soba ni irarenai kedo
Boku wa utai tsuzukeru yo natsukashii ano uta
Ikutsu mo tasareta toshi tsuki sae nagareboshi sa
Ginga ni kirameku tatta hitotsu no hoshizuku
Sonna chiisana bokura no inochi
Umarete kite nani ga tekiru darou
Dare no mono de monai kono hoshi wo
Mirai ni tsutaerareru you ni
Anata ni tsutaeta itoshisa
Uketomete agetai sono itami
Hateshinaku hirogaru kono sora ni
Bokura wa yume wo katari tsuzukeru
Dare no mono demo nai kono hoshi wo
Mirai ni tsutaerareru kitto
Asayake ni somaru kimi no manoni
Sono uta wa yasashiku hibiku darou
Dare ka ga tsutaeru kimi no ai ga
Mirai wo tsunai de yuki kitto
Brillo de las estrellas en la galaxia
Mirar al cielo, incluso olvidaste en tu corazón
Aún brilla la nostálgica canción
Llorando lejos como un niño en lo profundo de tu pecho
Despiertas una vez más a la verdadera luz en ti
En este cielo infinitamente vasto
Seguimos contando nuestros sueños
Este planeta que no pertenece a nadie
Para poder transmitirlo al futuro
Ahora estás cansado y durmiendo, no puedo estar a tu lado
Pero seguiré cantando la nostálgica canción
Años pasan, incluso las estrellas fugaces fluyen
Una sola gota de estrella brilla en la galaxia
Nuestras pequeñas vidas
¿Qué podemos lograr al nacer?
Este planeta que no pertenece a nadie
Para poder transmitirlo al futuro
La ternura que te he transmitido
Quiero recibir y aliviar ese dolor
En este cielo infinitamente vasto
Seguimos contando nuestros sueños
Este planeta que no pertenece a nadie
Seguramente podremos transmitirlo al futuro
En tu rostro teñido de luz del amanecer
Seguramente esa canción resonará suavemente
El amor que alguien te transmite
Conectará el futuro, con seguridad