395px

Momento de Primavera

Hiroshi Kamiya

Spring Moment

こうさてんでひとりあげかけたみぎてを
Kousaten de hitori agekaketa migite wo
ポケットにしまってかぜとならんだ
Poketto ni shimatte kaze to naranda

きせつがいたずらにかきまわすきおくは
Kisetsu ga itazura ni kakimawasu kioku wa
きのうのことみたくまたあざやかに
Kinou no koto mitaku mata azayaka ni
こっちのことはおかまいなしで
Kocchi no koto wa okamai nashi de

きみがよぶこえが、あいが、やさしいめが
Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
いまでもふいにせめる
Ima demo fui ni semeru
かんしょうてきなぼくをまたわらっているのかな
Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
あの日さいごにくれたえがおが
Ano hi saigo ni kureta egao ga
はるかぜとやってきた
Harukaze to yatte kita

しんこきゅうするようにあるいてたじかんは
Shinkokyuu suru you ni aruiteta jikan wa
きっとほわばだってちがってたはずで
Kitto hohaba datte chigatteta hazu de

いつもひだりがわをむいしきにかぶって
Itsumo hidarigawa wo muishiki ni kabatte
そんなしゅうかんさえねえいつのまに
Sonna shuukan sae nee itsu no ma ni
ひざしのなかにとけていったんだ
Hizashi no naka ni toketeittan da

きみのいたひびも、うそも、せつなさも
Kimi no ita hibi mo, uso mo, setsunasa mo
やわらかなぬくもりで
Yawaraka na nukumori de
そこにあるともうすこししんじてもいいだろう
Soko ni aru to mou sukoshi shinjite mo ii darou?
げんきでいてとかぜのゆくえに
Genki de ite to kaze no yukue ni
めをほそめねがってる
Me wo hosome negatteru

きみがよぶこえが、あいが、やさしいめが
Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
いまでもふいにせめる
Ima demo fui ni semeru
かんしょうてきなぼくをまたわらっているのかな
Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
あんなうそも、せつなさも、なつかしさにかわって
Anna uso mo, setsunasa mo, natsukashisa ni kawatte
いつかそれもわすれてくぼくたちでいいよね
Itsuka sore mo wasureteku bokutachi de ii yo ne
あの日ふたりのなみだにふいた
Ano hi futari no namida ni fuita
はるかぜをみおくるよ
Harukaze wo miokuru yo

Momento de Primavera

En la esquina levanté mi mano derecha
La guardé en mi bolsillo y me alineé con el viento

Las estaciones burlonamente borran los recuerdos
Como si quisieran revivir el ayer con más intensidad
No me importa lo que piensen de mí

Tu voz llamándome, tu amor, tus ojos amables
Aún ahora me abruman de repente
¿Estarás sonriendo de nuevo ante mi reacción emocional?
Aquella sonrisa que me diste al final de ese día
Se ha convertido en la brisa primaveral

El tiempo que caminábamos como si respiráramos profundamente
Seguramente nuestras zancadas también debieron cambiar

Siempre cubriendo inconscientemente el lado izquierdo
Incluso esas semanas, ¿cuándo se desvanecieron?
Se han derretido en medio del sol

Los días en los que estabas, las mentiras, la tristeza
Con un cálido calor
¿No estaría bien creer un poco más en eso que está allí?
Mantente saludable y espero
En la dirección del viento, cerrando los ojos

Tu voz llamándome, tu amor, tus ojos amables
Aún ahora me abruman de repente
¿Estarás sonriendo de nuevo ante mi reacción emocional?
Incluso esas mentiras, tristezas, y nostalgia
Algún día, está bien olvidar todo eso, ¿verdad?
Las lágrimas que derramamos juntos ese día
Te enviaré la brisa primaveral

Escrita por: