Transliteración y traducción generadas automáticamente

Spring Moment
Hiroshi Kamiya
Momento de Primavera
Spring Moment
En la esquina levanté mi mano derecha
こうさてんでひとりあげかけたみぎてを
Kousaten de hitori agekaketa migite wo
La guardé en mi bolsillo y me alineé con el viento
ポケットにしまってかぜとならんだ
Poketto ni shimatte kaze to naranda
Las estaciones burlonamente borran los recuerdos
きせつがいたずらにかきまわすきおくは
Kisetsu ga itazura ni kakimawasu kioku wa
Como si quisieran revivir el ayer con más intensidad
きのうのことみたくまたあざやかに
Kinou no koto mitaku mata azayaka ni
No me importa lo que piensen de mí
こっちのことはおかまいなしで
Kocchi no koto wa okamai nashi de
Tu voz llamándome, tu amor, tus ojos amables
きみがよぶこえが、あいが、やさしいめが
Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
Aún ahora me abruman de repente
いまでもふいにせめる
Ima demo fui ni semeru
¿Estarás sonriendo de nuevo ante mi reacción emocional?
かんしょうてきなぼくをまたわらっているのかな
Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
Aquella sonrisa que me diste al final de ese día
あの日さいごにくれたえがおが
Ano hi saigo ni kureta egao ga
Se ha convertido en la brisa primaveral
はるかぜとやってきた
Harukaze to yatte kita
El tiempo que caminábamos como si respiráramos profundamente
しんこきゅうするようにあるいてたじかんは
Shinkokyuu suru you ni aruiteta jikan wa
Seguramente nuestras zancadas también debieron cambiar
きっとほわばだってちがってたはずで
Kitto hohaba datte chigatteta hazu de
Siempre cubriendo inconscientemente el lado izquierdo
いつもひだりがわをむいしきにかぶって
Itsumo hidarigawa wo muishiki ni kabatte
Incluso esas semanas, ¿cuándo se desvanecieron?
そんなしゅうかんさえねえいつのまに
Sonna shuukan sae nee itsu no ma ni
Se han derretido en medio del sol
ひざしのなかにとけていったんだ
Hizashi no naka ni toketeittan da
Los días en los que estabas, las mentiras, la tristeza
きみのいたひびも、うそも、せつなさも
Kimi no ita hibi mo, uso mo, setsunasa mo
Con un cálido calor
やわらかなぬくもりで
Yawaraka na nukumori de
¿No estaría bien creer un poco más en eso que está allí?
そこにあるともうすこししんじてもいいだろう
Soko ni aru to mou sukoshi shinjite mo ii darou?
Mantente saludable y espero
げんきでいてとかぜのゆくえに
Genki de ite to kaze no yukue ni
En la dirección del viento, cerrando los ojos
めをほそめねがってる
Me wo hosome negatteru
Tu voz llamándome, tu amor, tus ojos amables
きみがよぶこえが、あいが、やさしいめが
Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
Aún ahora me abruman de repente
いまでもふいにせめる
Ima demo fui ni semeru
¿Estarás sonriendo de nuevo ante mi reacción emocional?
かんしょうてきなぼくをまたわらっているのかな
Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
Incluso esas mentiras, tristezas, y nostalgia
あんなうそも、せつなさも、なつかしさにかわって
Anna uso mo, setsunasa mo, natsukashisa ni kawatte
Algún día, está bien olvidar todo eso, ¿verdad?
いつかそれもわすれてくぼくたちでいいよね
Itsuka sore mo wasureteku bokutachi de ii yo ne
Las lágrimas que derramamos juntos ese día
あの日ふたりのなみだにふいた
Ano hi futari no namida ni fuita
Te enviaré la brisa primaveral
はるかぜをみおくるよ
Harukaze wo miokuru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: