Crowl
わすれてしまえばらくになれる
Wasurete shimaeba raku ni nareru
あのなつのおもいで
Ano natsu no omoide
そのひとみはしょうねんをうつしたぼくへのこもりうた
Sono hitomi wa shōnen o utsushita boku e no komoriuta
にくしみあいわかれたいまのぼくに
Nikushimi ai wakareta ima no boku ni
できるのはしずけさ
Dekiru no wa shizukesa
とうくからみまもることだけがきみへのこもりうた
Tōku kara mimamoru koto dake ga kimi e no komoriuta
くろーるをとくいにしていた
Kurōru o tokui ni shite ita
みずにさいたはなだった
Mizu ni saita hana datta
どんななつもぼくよりいそいで
Donna natsu mo boku yori isoide
ふりむくだけのこころにはおきみのなみだ
Furimuku dake no kokoro ni wa oh Kimi no namida
きみすむまちにはほしがふりる
Kimi sumu machi ni wa hoshi ga furiru
ぼんやりとかがやき
Bon'yari to kagayaki
ほどうからみあげたそのへやにきみのかげがゆれていた
Hodō kara miageta sono heya ni kimi no kage ga yurete ita
おやすみのことばもいえずに
Oyasumi no kotoba mo iezu ni
はなたばをむねにかくし
Hanataba o mune ni kakushi
いつかそしてふたりにかえろう
Itsuka soshite futari ni kaerō
もういちどめぐりあうおかなうはずさ
Mō ichido meguriau oh Kanau hazu sa
くろーるをとくいにしていた
Kurōru o tokui ni shite ita
みずにさいたはなだった
Mizu ni saita hana datta
どんななつもぼくよりいそいで
Donna natsu mo boku yori isoide
ふりむくだけのこころにはおきみのなみだ
Furimuku dake no kokoro ni wa oh Kimi no namida
Caminando
Si lo olvido, podré estar en paz
Ese recuerdo de verano
Tus ojos reflejan la canción de cuna que me canta a mí, un niño
El odio y la separación, ahora soy yo
Lo único que puedo hacer es el silencio
Desde lejos, solo cuidar de ti es mi canción de cuna
Caminando, me había vuelto bueno en eso
Eran flores que brotaban en el agua
Cualquier verano se apresura más que yo
En un corazón que solo se vuelve a mirar, están tus lágrimas
En la ciudad donde vives, las estrellas caen
Brillando de manera tenue
En esa habitación que se ve desde la calle, tu sombra se movía
Sin poder decirte buenas noches
Escondí un ramo de flores en mi pecho
Algún día, volveremos a ser dos
Una vez más, el destino nos reunirá
Caminando, me había vuelto bueno en eso
Eran flores que brotaban en el agua
Cualquier verano se apresura más que yo
En un corazón que solo se vuelve a mirar, están tus lágrimas