Uchuu No Etoranze
ざわめくまちをぬけ
zawameku machi o nuke
きみをつれだした
kimi o tsureda shita
ビルのパノラマ
biru no panorama
ひえたガラスにほほ
hieta garasu ni hoho
おしあててごらん
oshi atete goran
ほしのうなばら
hoshi no unabara
とおかいのそらにふるむすうのかけら
tokai no sora ni furu musuu no kakera
ぼくらはぎんがへとたびだつふね
bokura wa ginga e to tabidatsu fune
ちいさなうちゅうのエトランゼ
chiisana uchuu no etoranze
ぼくらのまちのひは
bokura no machi no hi wa
かすかにまたたくあかいろくとうせい
kasuka ni matataku akai rokutousei
みつめているきみの
mitsumete iru kimi no
さみしさやふあんなせかいといとしい
samishi sa ya fuan na se ka itoshii
うまれたひのこどくであえたきせき
umareta hi no kodoku deaeta kiseki
たとえときのうずにさらわれても
tatoe toki no uzu ni sarawa rete mo
ぼくらはきっとあいしあえるさ
bokura wa kitto aishiaeru sa
とおかいのそらにふるむすうのかけら
tokai no sora ni furu musuu no kakera
ぼくらはぎんがへとたびだつふね
bokura wa ginga e to tabidatsu fune
ちいさなうちゅうのエトランゼ
chiisana uchuu no etoranze
El Etrance del Universo
Caminando por la bulliciosa ciudad
Te llevé de la mano
Panorama de edificios
Tus mejillas frías en el cristal
Presionadas contra él
El desierto de estrellas
En el cielo de la ciudad caen innumerables fragmentos
Nos embarcamos en un barco hacia la galaxia
El pequeño etrance del universo
Las luces de nuestra ciudad
Parpadean ligeramente, una estrella roja
Te estoy mirando
Tu soledad, tu ansiedad, tu tristeza, tu amor
Un milagro de soledad desde el día en que nacimos
Aunque seamos arrastrados por el torbellino del tiempo
Seguro que nos amaremos
En el cielo de la ciudad caen innumerables fragmentos
Nos embarcamos en un barco hacia la galaxia
El pequeño etrance del universo