Till I
ふたしかな記憶が心の隅つくから
futashikana kioku ga kokoro no sumi tsuku kara
I want to know if truth is painful or not
I want to know if truth is painful or not
さきおくりした疑問は frail
sakiokuri shita gimon wa frail
涙のあとが乾いていくほどに
namida no ato ga kawaite iku hodo ni
trail blazed across my messy mind
trail blazed across my messy mind
どこへ進もうか
doko e susumou ka?
'Cause I meant to be your piece until I die
'Cause I meant to be your piece until I die
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
やぶれて拾い集めて
yaburete hiroiatsumete
Though we fall apart between the hell’s divide
Though we fall apart between the hell’s divide
求められるならずっとそばで stay the same
motomerareru nara zutto soba de stay the same
生まれては消えてく感覚の名前なら
umarete wa kieteku kankaku no namae nara
こするすぎて痛いくらい realize a lot
kosuri sugite itai kurai realize a lot
I can’t igg your tender lies
I can’t igg your tender lies
臆病になってた大人びるほどに
okubyou ni natteta otonabiru hodo ni
Cries swallowed down but you don’t mind
Cries swallowed down but you don’t mind
傷つかないように
kizutsukanai you ni
Don’t let me be your wound
Don’t let me be your wound
Wash off all you’ve been bound
Wash off all you’ve been bound
安息の吐息に耳をすませて
ansoku no toiki ni mimi wo sumasete
'Cause I meant to be your piece until I die
'Cause I meant to be your piece until I die
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
I’ll leave my soul by your side
I’ll leave my soul by your side
目的地もなくさまよってた空の片隅
mokutekichi mo naku samayotteta sora no katasumi
照らす光は stay the same
terasu hikari wa stay the same
Till I die
Till I die
By your side
By your side
Bis ich sterbe
Unklare Erinnerungen drängen sich in meinen Kopf
Ich will wissen, ob die Wahrheit schmerzhaft ist oder nicht
Die Fragen, die ich aufgeschoben habe, sind zerbrechlich
Die Spuren der Tränen trocknen immer mehr
Ein Pfad, der durch meinen chaotischen Geist führt
Wohin soll ich gehen?
Denn ich wollte dein Ruhepol sein, bis ich sterbe
Niemand möchte allein sein
Zerbrochen und wieder zusammengesammelt
Obwohl wir zwischen der Hölle auseinanderfallen
Wenn du mich brauchst, bleib ich immer an deiner Seite
Wenn es einen Namen für das Gefühl gibt, das kommt und geht
Es tut fast zu weh, um es zu realisieren
Ich kann deine zarten Lügen nicht ignorieren
Je erwachsener ich werde, desto ängstlicher bin ich
Die Schreie werden geschluckt, aber es ist dir egal
Um nicht verletzt zu werden
Lass mich nicht deine Wunde sein
Wasch alles ab, was dich gebunden hat
Horche auf den Atem der Ruhe
Denn ich wollte dein Ruhepol sein, bis ich sterbe
Niemand möchte allein sein
Ich lasse meine Seele an deiner Seite
In einer Ecke des Himmels, ohne Ziel umherirrend
Das Licht, das strahlt, bleibt gleich
Bis ich sterbe
An deiner Seite