Party! Party!
hisashiburi da ne doushiteta
tori aezu kanpai ne CHEERS
ai mo kawarazu sawagashii
ano koro no manma da yo ne
toki ga tomaru basshou
dare mo ga shuyaku da ne
hito no hanashi kiitai inai kedo
IT'S A PARTY TIME! ashita no tame ni ne
motto PARTY TIME! minagiru ENERGY
ochikonda hi akuyuu wa
tanomoshii yo ne
nani ka ii koto nai ka na to
BLUE nara denwa shite OK
koi mo shigoto mo shippai mo
douse nara warai-goto ni
soshite utaeba ii
dare mo ga shuyaku da ne
atari mae mo omoidasasaeru yo
IT'S A PARTY TIME! mienai ashita mo
motto PARTY TIME! kore matta tanoshii
yume mikachira hitomi toji
sore de ii yo ne
IT'S A PARTY TIME! mienai ashita mo
motto PARTY TIME! kore matta tanoshii
yume mikachira hitomi toji
sore de ii yo ne
IT'S A PARTY TIME! ashita wa ashita de
motto PARTY TIME! hiramatta noboru
hajikesou na egao-tachi
sore de ii yo ne
¡Fiesta! ¡Fiesta!
Hace mucho tiempo, ¿qué estabas haciendo?
Sin poder encontrarnos, brindemos, ¡SALUD!
El amor sigue siendo ruidoso
Es como en aquellos tiempos, ¿verdad?
El tiempo se detiene en el escenario
Todos somos protagonistas
Aunque no queramos escuchar las historias de los demás
¡ES HORA DE LA FIESTA! Por el mañana, ¿no es así?
¡Más TIEMPO DE FIESTA! Desbordante ENERGÍA
Los días decaídos y la mala suerte
Son confiables, ¿verdad?
¿No hay nada bueno que decir?
Si estás triste, llama, está bien
El amor, el trabajo, los fracasos
De todos modos, ríete de ellos
Y luego cántalos
Todos somos protagonistas
Podemos recordar lo que pasó antes
¡ES HORA DE LA FIESTA! Incluso un mañana invisible
¡Más TIEMPO DE FIESTA! Esto es divertido esperar
Los sueños parpadean, cierra los ojos
Eso está bien, ¿verdad?
¡ES HORA DE LA FIESTA! Incluso un mañana invisible
¡Más TIEMPO DE FIESTA! Esto es divertido esperar
Los sueños parpadean, cierra los ojos
Eso está bien, ¿verdad?
¡ES HORA DE LA FIESTA! Mañana es mañana
¡Más TIEMPO DE FIESTA! La subida se ha detenido
Las sonrisas a punto de explotar
Eso está bien, ¿verdad?