Transliteración y traducción generadas automáticamente
Party! Party!
Aya Hisakawa (久川綾)
¡Fiesta! ¡Fiesta!
Party! Party!
Hace mucho tiempo, ¿qué estabas haciendo?
ひさしぶりだね どうしてた
hisashiburi da ne doushiteta
Sin poder encontrarnos, brindemos, ¡SALUD!
とりあえずかんぱいね CHEERS
tori aezu kanpai ne CHEERS
El amor sigue siendo ruidoso
あいもかわらずさわがしい
ai mo kawarazu sawagashii
Es como en aquellos tiempos, ¿verdad?
あのころのまんまだよね
ano koro no manma da yo ne
El tiempo se detiene en el escenario
ときがとまるばっしょう
toki ga tomaru basshou
Todos somos protagonistas
だれもがしゅやくだね
dare mo ga shuyaku da ne
Aunque no queramos escuchar las historias de los demás
ひとのはなしきいたいいないけど
hito no hanashi kiitai inai kedo
¡ES HORA DE LA FIESTA! Por el mañana, ¿no es así?
IT'S A PARTY TIME! あしたのためにね
IT'S A PARTY TIME! ashita no tame ni ne
¡Más TIEMPO DE FIESTA! Desbordante ENERGÍA
もっと PARTY TIME! みんなぎる ENERGY
motto PARTY TIME! minagiru ENERGY
Los días decaídos y la mala suerte
おちこんだひあくゆうは
ochikonda hi akuyuu wa
Son confiables, ¿verdad?
たのもしいよね
tanomoshii yo ne
¿No hay nada bueno que decir?
なにかいいことないかなと
nani ka ii koto nai ka na to
Si estás triste, llama, está bien
BLUEならでんわして OK
BLUE nara denwa shite OK
El amor, el trabajo, los fracasos
こいもしごともしっぱいも
koi mo shigoto mo shippai mo
De todos modos, ríete de ellos
どうせならわらいごとに
douse nara warai-goto ni
Y luego cántalos
そしてうたえばいい
soshite utaeba ii
Todos somos protagonistas
だれもがしゅやくだね
dare mo ga shuyaku da ne
Podemos recordar lo que pasó antes
あたりまえもおもいださえるよ
atari mae mo omoidasasaeru yo
¡ES HORA DE LA FIESTA! Incluso un mañana invisible
IT'S A PARTY TIME! みえないあしたも
IT'S A PARTY TIME! mienai ashita mo
¡Más TIEMPO DE FIESTA! Esto es divertido esperar
もっと PARTY TIME! これまったたのしい
motto PARTY TIME! kore matta tanoshii
Los sueños parpadean, cierra los ojos
ゆめみかちゅら ひとみとじ
yume mikachira hitomi toji
Eso está bien, ¿verdad?
それでいいよね
sore de ii yo ne
¡ES HORA DE LA FIESTA! Incluso un mañana invisible
IT'S A PARTY TIME! みえないあしたも
IT'S A PARTY TIME! mienai ashita mo
¡Más TIEMPO DE FIESTA! Esto es divertido esperar
もっと PARTY TIME! これまったたのしい
motto PARTY TIME! kore matta tanoshii
Los sueños parpadean, cierra los ojos
ゆめみかちゅら ひとみとじ
yume mikachira hitomi toji
Eso está bien, ¿verdad?
それでいいよね
sore de ii yo ne
¡ES HORA DE LA FIESTA! Mañana es mañana
IT'S A PARTY TIME! あしたはあしたで
IT'S A PARTY TIME! ashita wa ashita de
¡Más TIEMPO DE FIESTA! La subida se ha detenido
もっと PARTY TIME! ひらまったのぼる
motto PARTY TIME! hiramatta noboru
Las sonrisas a punto de explotar
はじけそうなえがおたち
hajikesou na egao-tachi
Eso está bien, ¿verdad?
それでいいよね
sore de ii yo ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: