Someday Somebody
春いちばんがへやにそよいでなんだかいいきもち
Haru ichiban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
光のシャワーあふれてる
Hikari no Shower afureteru
机のうえにひろげたほんのページをめくるかぜ
Tsukue no ue ni hirogeta hon no peeji wo mekuru kaze
うつむいてたきもちまでえがおにかわるの
Utsumuiteta kimochi made egao ni kawaru no
Dreamin'恋のチャンスは
Dreamin' koi no chansu wa
Tell me辞書にはないの
Tell me jisho ni wa nai no
早くNOTEとじて
Hayaku NOTE tojite
Dreamin'神がゆれたら
Dreamin' kami ga yuretara
For youリンスのかおり
For you rinsu no kaori
何か予感がするの
Nanika yokan ga suru no
つま先だちであるくほどうにすれちがうこいびと
Tsumasaki dachi de aruku hodou ni surechigau koibito
はしゃぎながらささやくの
Hashaginagara sasayaku no
いつかだれかにやさしいこえでなまえをよばれたら
Itsuka dareka ni yasashii koe de namae wo yobaretara
最上級のほほえみでこたえてみたいな
Saijoukyuu no hohoemi de kotaete mitai na
Dreamin'恋のまほうの
Dreamin' koi no mahou no
Tell meいまがチャンスね
Tell me ima ga chansu ne
そっとねがいかける
Sotto negai kakeru
Dreamin'ふしぎなくらい
Dreamin' fushigi na kurai
For you素直なきもち
For you sunao na kimochi
わたしはやくみつけて
Watashi hayaku mitsukete
軽くまばたきをしたそのしゅんかんせかいがかわるの
Karuku mabataki wo shita sono shunkan sekai ga kawaru no
あわいろのワンピースしろいルーファ
Awai iro no wanpiisu shiroi roofaa
恋して…みたいな
"Koi shite... mitai na"
Repeat
Repeat
Repeat
Repeat
Someday Somebody (Traducción)
The first storm of the spring blowing through the room, it is such a good feeling
The shower of light is overflowing
On top of the desk, the wind is turning the pages of an open book
Even my feelings of looking down in shame change into a smiling face
*Dreamin', the chance of love is
Tell me, not in the dictionary
Quickly now, close the notebook
Dreamin', when your hair sways
For you, the scent of rinse
Something now, I feel a premonition
Standing on tiptoes, walking on the sidewalk, lovers passing by each other
While playing around, whispering quietly
When someday somebody calls out my name with a soft and gentle voice
I want to answer with the greatest smile and see what it's like
Dreamin', for the magic of love
Tell me, now is the chance I know
So softly, I make a request
**Dreamin', a wondrous position
For you, a gentle feeling
I want to find it right away
How light the twinkling was right at that moment, the world is changing
The pale color of the one-piece dress and the white loafers
"I want to see what love is like..."
*Repeat
**Repeat