Jitensha
Handoru . pedaru . bure-ki . taiya . che-n
Handoru . pedaru . bure-ki . taiya . che-n
きわめてごうりてきなもの
Kiwamete gouriteki na mono
あたらしいわざができたとみせにくる
Atarashii waza ga dekita to mise ni kuru
あいつがだいじにしているのりもの
Aitsu ga daiji ni shite-iru norimono
どろやあせにまみれても
Doro ya ase ni mamirete mo
きずやあざがいたくても
Kizu ya aza ga itakute mo
それでもあきらめないで
Sore demo akiramenaide
それがすごくすきだから
Sore ga sugoku suki dakara
できるはずとしんじてる
Dekiru hazu to shinjite'ru
ずきんとはーとがゆらいだ
Zukin to ha-to ga yurai da
じてんしゃあいつのことを
Jitensha aitsu no koto wo
むちゅうにさせるみりょくはなあに
Muchuu ni saseru miryoku wa naani
じてんしゃふしぎなまほう
Jitensha fushigi na mahou
lalalaちょっぴりくやしいな
Lalala choppiri kuyashii na
あのさかみちのてっぺんまでゆこうと
Ano sakamichi no teppen made yukou to
あいつにさそわれてのってみたけど
Aitsu ni sasowarete notte mita kedo
いきがきれてつらいだけ
Iki ga kirete tsurai dake
これのどこがたのしいの
Kore no doko ga tanoshii no
あきらめかけたそのとき
Akirame kaketa sono toki
さかのうえのしろいはな
Saka no ue no shiroi hana
とどきそうなきょりだから
Todoki-sou na kyori dakara
さいごのちからをしぼった
Saigo no chikara wo shibotta
じてんしゃそらがひろがる
Jitensha sora ga hirogaru
みおろすまちにゆうひがおちる
Miorosu machi ni yuuhi ga ochiru
じてんしゃくだりのさかを
Jitensha kudari no saka wo
lalalaかけだしはじめたよ
Lalala kakedashi hajimeta yo
じてんしゃかぜにとけてく
Jitensha kaze ni toketeku
あいつのえがおまわりのけしき
Aitsu no egao mawari no keshiki
じてんしゃふしぎなまほう
Jitensha fushigi na mahou
lalalaこのままどこまでも
Lalala kono mama doko made mo
いつまでもゆきたいな
Itsu made mo yukitai na
Bicicleta
Manubrio, pedales, frenos, llantas, cadena
Lo más extremo y emocionante
Ha perfeccionado nuevas habilidades y viene a mostrarlas
Él valora mucho su vehículo
Aunque esté sucio de barro y sudor
Aunque duela y haya heridas
Aun así, no te rindas
Porque me gusta tanto
Creo que puedo lograrlo
El casco y el corazón son la base
Bicicleta, ¿qué es lo que lo hace tan cautivador?
¿Qué es ese misterioso encanto?
Bicicleta, un extraño hechizo
Lalala, un poco frustrante
Intenté invitarlo a subir hasta la cima de esa colina
Pero solo me hizo sufrir y quedé sin aliento
Es agotador y doloroso
¿Dónde está la diversión en esto?
En ese momento de rendición
La flor blanca en la cima de la colina
Se ve tan cerca
Así que reuní mi última fuerza
Bicicleta, el cielo se extiende
El sol se pone sobre la ciudad que observo
Bicicleta, bajando por la colina
Lalala, comienzo a acelerar
Bicicleta, se desvanece con el viento
Su sonrisa, el paisaje a su alrededor
Bicicleta, un extraño hechizo
Lalala, así quiero seguir yendo
Siempre quiero seguir adelante
Escrita por: Yasuda Takeshi