395px

Esta Noche de Kiyoshi (traducción)

Aya Hisakawa (久川綾)

Kiyoshi Kono Yoru (translation)

Silent night

Silent night, the stars are shining.
Child who will save us, sleep at your mother's breast dreaming
Peacefully.

Silent night, they receive a message.
Before the child,
The shepherds bow with respect.

Usagi: from usagi.
Ami: from ami.
Rei: from rei.
Mako: from makoto.
Mina: from minako.
All: merry christmas to you

Silent night, in [this] graceful age,
The child's smile shines brightly
With tomorrow's light.

Esta Noche de Kiyoshi (traducción)

Noche silenciosa

Noche silenciosa, las estrellas brillan.
Niño que nos salvará, duerme en el regazo de tu madre soñando
Pacíficamente.

Noche silenciosa, reciben un mensaje.
Ante el niño,
Los pastores se inclinan con respeto.

Usagi: de usagi.
Ami: de ami.
Rei: de rei.
Mako: de makoto.
Mina: de minako.
Todos: feliz navidad para ti

Noche silenciosa, en esta era grácil,
La sonrisa del niño brilla intensamente
Con la luz del mañana.

Escrita por: