395px

Junto a los jardines de Salley

Hitomi Azuma

Down By The Salley Gardens

Down by the sally gardens, my love and i did meet.
She passed the sally gardens with little snow-white feet.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
But i being young and foolish, with her did not agree.

In a field by the river, my love and i did stand
And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand.

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs,
But i was young and foolish, and now i am full of tears.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
But i being young and foolish, with her did not agree.

But i was young and foolish, and now i am full of tears.

Junto a los jardines de Salley

Junto a los jardines de Salley, mi amor y yo nos encontramos.
Ella pasó por los jardines de Salley con sus pequeños pies blancos como la nieve.

Ella me pidió que tomara el amor con calma, como las hojas crecen en el árbol,
Pero yo, siendo joven y tonto, no estuve de acuerdo con ella.

En un campo junto al río, mi amor y yo estábamos parados
Y en mi hombro inclinado, ella puso su mano blanca como la nieve.

Ella me pidió que tomara la vida con calma, como crece la hierba en los vertederos,
Pero yo era joven y tonto, y ahora estoy lleno de lágrimas.

Ella me pidió que tomara el amor con calma, como las hojas crecen en el árbol,
Pero yo, siendo joven y tonto, no estuve de acuerdo con ella.

Pero yo era joven y tonto, y ahora estoy lleno de lágrimas.

Escrita por: