Traducción generada automáticamente
Down By The Salley Gardens
Hitomi Azuma
Junto a los jardines de Salley
Down By The Salley Gardens
Junto a los jardines de Salley, mi amor y yo nos encontramos.Down by the sally gardens, my love and i did meet.
Ella pasó por los jardines de Salley con sus pequeños pies blancos como la nieve.She passed the sally gardens with little snow-white feet.
Ella me pidió que tomara el amor con calma, como las hojas crecen en el árbol,She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
Pero yo, siendo joven y tonto, no estuve de acuerdo con ella.But i being young and foolish, with her did not agree.
En un campo junto al río, mi amor y yo estábamos paradosIn a field by the river, my love and i did stand
Y en mi hombro inclinado, ella puso su mano blanca como la nieve.And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand.
Ella me pidió que tomara la vida con calma, como crece la hierba en los vertederos,She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs,
Pero yo era joven y tonto, y ahora estoy lleno de lágrimas.But i was young and foolish, and now i am full of tears.
Ella me pidió que tomara el amor con calma, como las hojas crecen en el árbol,She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
Pero yo, siendo joven y tonto, no estuve de acuerdo con ella.But i being young and foolish, with her did not agree.
Pero yo era joven y tonto, y ahora estoy lleno de lágrimas.But i was young and foolish, and now i am full of tears.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Azuma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: