395px

Mascarade

Hitomi Kuroishi

Masquerade

Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
(It's about to start)
(It's about to start)
(The chime of a clock)
(The chime of a clock)
Just what, is true love
Just what, is true love
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
(It's just about to start)
(It's just about to start)
(The song)
(The song)
(Destiny)
(Destiny)

Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
So how 'bout that?
So how 'bout that?
How 'bout you?
How 'bout you?
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me

Kokoro ni kagi o kaketa mama
Kokoro ni kagi o kaketa mama
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Dare ga boku no sugao
Dare ga boku no sugao
Shitte iru darou? Kimi no hoka ni wa
Shitte iru darou? Kimi no hoka ni wa

Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Namida kakushite kita
Namida kakushite kita
Hontou no kao o miserareru hito
Hontou no kao o miserareru hito

Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai

You're my destiny
You're my destiny
Shinjite mitai
Shinjite mitai
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
You're my destiny
You're my destiny
Ashita no yume o
Ashita no yume o
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love

Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
So how 'bout that?
So how 'bout that?
How 'bout you?
How 'bout you?
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me

Kono te ni tsukamitoru tame ni
Kono te ni tsukamitoru tame ni
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Dakedo kodoku dake ga
Dakedo kodoku dake ga
Kono boku no te ni nokosareta mono
Kono boku no te ni nokosareta mono

Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba

You're my destiny
You're my destiny
Kokoro o akete
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're my destiny
You're my destiny
Kanjiru kizuna
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love

You're my destiny
You're my destiny
Shinjite mitai
Shinjite mitai
You're my destiny
You're my destiny
Ashita no yume o
Ashita no yume o

You're my destiny
You're my destiny
Kokoro o akete
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're my destiny
You're my destiny
Kanjiru kizuna
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love

Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
So how 'bout that?
So how 'bout that?
How 'bout you?
How 'bout you?
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me

Mascarade

Dis-moi, c'est quoi, le vrai amour
Parce que je dois savoir si c'est réel
(C'est sur le point de commencer)
(Le carillon d'une horloge)
C'est quoi, le vrai amour
Parce que je dois savoir si c'est réel
(C'est juste sur le point de commencer)
(La chanson)
(Destinée)

Dis-moi, c'est quoi, le vrai amour
Parce que je dois savoir si c'est réel
Alors, qu'est-ce que t'en penses ?
Et toi ?
Bébé, je suis content que tu m'aies rencontré

Kokoro ni kagi o kaketa mama
Avec une attitude froide, je mets un masque
Qui connaît mon vrai visage
À part toi ?

Je veux montrer ma faiblesse et ma force
Sans jamais y penser, je me suis laissé aller
J'ai caché mes larmes
À ceux qui peuvent voir mon vrai visage

Je ne peux pas perdre celle que je cherchais sans cesse

Tu es mon destin
Je veux croire
Je ne comprends pas encore la signification de l'éternité
Tu es mon destin
Si je tisse le rêve de demain
Cela deviendra notre destin
Dis que tu partageras avec moi un amour

Dis-moi, c'est quoi, le vrai amour
Parce que je dois savoir si c'est réel
Alors, qu'est-ce que t'en penses ?
Et toi ?
Bébé, je suis content que tu m'aies rencontré

Pour saisir cette main
J'ai vécu ici en me blessant sans relâche
Mais la solitude seule
Est ce qui reste dans mes mains

Si tu es là sans rien désirer

Tu es mon destin
Ouvre ton cœur
Je veux libérer ces sentiments que je ne peux pas abandonner
Tu es mon destin
Ressens le lien
Notre rencontre est un destin, tu sais
Dis que tu partageras avec moi un amour

Tu es mon destin
Je veux croire
Tu es mon destin
Le rêve de demain

Tu es mon destin
Ouvre ton cœur
Je veux libérer ces sentiments que je ne peux pas abandonner
Tu es mon destin
Ressens le lien
Notre rencontre est un destin, tu sais
Dis que tu partageras avec moi un amour

Dis-moi, c'est quoi, le vrai amour
Parce que je dois savoir si c'est réel
Alors, qu'est-ce que t'en penses ?
Et toi ?
Bébé, je suis content que tu m'aies rencontré

Escrita por: