Transliteración y traducción generadas automáticamente
Masquerade
Hitomi Kuroishi
Mascarada
Masquerade
Dime qué es el amor verdadero
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Porque tengo que saber si esto es real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
(Esta a punto de comenzar)
(It's about to start)
(It's about to start)
(El sonido de un reloj)
(The chime of a clock)
(The chime of a clock)
¿Qué es exactamente el amor verdadero?
Just what, is true love
Just what, is true love
'Porque tengo que saber si esto es real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
(Esta a punto de empezar)
(It's just about to start)
(It's just about to start)
(La canción)
(The song)
(The song)
(Destino)
(Destiny)
(Destiny)
Dime qué es el amor verdadero
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Porque tengo que saber si esto es real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
¿Y qué tal eso?
So how 'bout that?
So how 'bout that?
¿Y tú?
How 'bout you?
How 'bout you?
Cariño, me alegro de que me hayas conocido
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me
Madre del fallecido que nació en Kokoro
Kokoro ni kagi o kaketa mama
Kokoro ni kagi o kaketa mama
Voy al campo de batalla con mi amigo
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
No sé
Dare ga boku no sugao
Dare ga boku no sugao
¿Qué tengo que hacer?
Shitte iru darou? Kimi no hoka ni wa
Shitte iru darou? Kimi no hoka ni wa
Mi juventud y mi infancia
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
No estoy seguro de qué hacer
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Kit de Namida Kakushite
Namida kakushite kita
Namida kakushite kita
Hontou no Kao o miserareru hito
Hontou no kao o miserareru hito
Hontou no kao o miserareru hito
Lamento las molestias
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Día de Año Nuevo
Shinjite mitai
Shinjite mitai
Todavía estoy confundido
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Ashita no yume o
Ashita no yume o
Ashita no yume o
Lo lamento
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Di que compartirás conmigo un amor
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love
Dime qué es el amor verdadero
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Porque tengo que saber si esto es real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
¿Y qué tal eso?
So how 'bout that?
So how 'bout that?
¿Y tú?
How 'bout you?
How 'bout you?
Cariño, me alegro de que me hayas conocido
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me
Voy a tener que
Kono te ni tsukamitoru tame ni
Kono te ni tsukamitoru tame ni
Realizado por un artesano que lleva trabajando duro desde la antigüedad
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Dakedo kodoku dake ga
Dakedo kodoku dake ga
Dakedo kodoku dake ga
Esto es lo que me han enseñado
Kono boku no te ni nokosareta mono
Kono boku no te ni nokosareta mono
¿Cómo se llama el restaurante?
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Kokoro y Akete
Kokoro o akete
Kokoro o akete
Uchiaketai Yuzurenai Omoi O
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Kizuna kanji
Kanjiru kizuna
Kanjiru kizuna
No sé nada sobre Futari
Futari no deai unmei nanda to
Futari no deai unmei nanda to
Di que compartirás conmigo un amor
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Día de Año Nuevo
Shinjite mitai
Shinjite mitai
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Ashita no yume o
Ashita no yume o
Ashita no yume o
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Kokoro y Akete
Kokoro o akete
Kokoro o akete
Uchiaketai Yuzurenai Omoi O
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Eres mi destino
You're my destiny
You're my destiny
Kizuna kanji
Kanjiru kizuna
Kanjiru kizuna
No sé nada sobre Futari
Futari no deai unmei nanda to
Futari no deai unmei nanda to
Di que compartirás conmigo un amor
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love
Dime qué es el amor verdadero
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love
'Porque tengo que saber si esto es real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real
¿Y qué tal eso?
So how 'bout that?
So how 'bout that?
¿Y tú?
How 'bout you?
How 'bout you?
Cariño, me alegro de que me hayas conocido
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Kuroishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: